Hmmmm hmmmm.
Хмммм хмммм.
Heeee.
Хиаа.
Ich wollte raus
я хотел уйти
aus meiner alten Gegend.
из моего старого района.
Hab alles ausgetauscht.
Заменил все.
Und jetzt ein andres Leben.
А теперь другая жизнь.
Dort saß ich fest,
Я застрял там,
doch auch hier kann mich nichts halten.
но и здесь меня ничто не может остановить.
Alles beim Alten! Die Aussicht hier sah besser aus von weitem.
Все то же самое! Издалека вид здесь выглядел лучше.
Sie grellen Lichter bergen dunkle Schattenseiten.
Яркие огни таят в себе темные тени.
Ich hab gesucht,
я искал
doch schon wieder nach den falschen.
но опять же после не тех.
Alles beim Alten! Zwischen fremd und vertraut,
Все то же самое! Между странным и знакомым,
zwischen leise und laut,
между тихим и громким,
in Höh'n und Tiefen bin ich Zuhaus'.
Я как дома и в высоте, и в глубине.
Vielleicht werd ich ein
Может быть, я стану им
ewig Suchender sein.
быть вечным искателем.
Ich gehör' vom ganzen Herzen dort hin,
Я принадлежу этому всем сердцем,
wo ich nicht bin...
где меня нет...
Ich häng nicht an den guten alten Zeiten,
Я не цепляюсь за старые добрые времена,
den Weg zurück versuch ich tunlichst zu vermeiden.
Я стараюсь избегать пути назад, насколько это возможно.
Alles haben ohne etwas zu behalten.
Иметь все, ничего не сохраняя.
Alles beim Alten! Mit dem Leben gehn,
Все то же самое! идти с жизнью,
in Bewegung bleiben.
продолжать движение.
Sie mich nicht einhol'n lassen, die Vergänglichkeiten.
Не позволяй мимолетности настичь меня.
Jedem Abschied neue Kräfte zu entfalten.
Развивать новые силы с каждым прощанием.
Oooooh,
ооооо,
Alles beim Alten! Zwischen fremd und vertraut,
Все то же самое! Между странным и знакомым,
zwischen leise und laut,
между тихим и громким,
in Höh'n und Tiefen bin ich Zuhaus.
Я как дома и в высоте, и в глубине.
Vielleicht werd ich ein
Может быть, я стану им
ewig Suchender sein.
быть вечным искателем.
Ich gehör' vom ganzen Herzen dort hin,
Я принадлежу этому всем сердцем,
wo ich nicht bin. Alles beim Alten! Zwischen fremd und vertraut,
где меня нет. Все то же самое! Между странным и знакомым,
zwischen leise und laut,
между тихим и громким,
in Höh'n und Tiefen bin ich Zuhaus.
Я как дома и в высоте, и в глубине.
Vielleicht werd ich ein
Может быть, я стану им
ewig Suchender sein.
быть вечным искателем.
Ich gehör' vom ganzen Herzen dort hin,
Я принадлежу этому всем сердцем,
wo ich nicht bin. Wooooooooooo!
где меня нет. Ууууууууууу!
Vielleicht werde ich ein
Может быть, я буду одним
ewig Suchender sein.
быть вечным искателем.
Ich gehör' vom ganzen Herzen dort hin,
Я принадлежу этому всем сердцем,
wo ich nicht bin.
где меня нет.
Andreas Bourani - Wieder am Leben
Andreas Bourani - Nur In Meinem Kopf
Andreas Bourani - Ein Ende Nach Dem Andern
Andreas Bourani - So Leicht So Schwer
Andreas Bourani - Hey
Все тексты Andreas Bourani >>>