Andreas Burani - Auf uns - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Andreas Burani

Название песни: Auf uns

Дата добавления: 07.11.2022 | 13:28:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Andreas Burani - Auf uns

Auf Uns (оригинал Andreas Bourani)
Auf UNS (original Andreas Bourani)
Нам (перевод Aphelion из СПб)
Us (Aphelion translation from St. Petersburg)


Wer friert uns diesen Moment ein,
Wer Friert Uns Diesen Moment Ein,
Кто остановит для нас этот момент,
Who will stop this moment for us,
Besser kann es nich' sein.
Besser Kann Es Nich 'Sein.
Лучше и быть не может.
Better and cannot be.
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen,
DENKT An Die Tage, Die Hinter Uns Liegen,
Подумайте о днях, оставшихся позади,
Think about the days left behind
Wie lang' wir Freude und Tränen schon teiln.
Wie Lang 'wir freude und tränen schon tealn.
Как долго уже мы делим печаль и радость.
How long we share sadness and joy.
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer,
Hier ghter jeder für jeden Durchs Feuer,
Здесь каждый пройдет ради другого через огонь,
Here everyone will go through the other through the fire,
Im Regen stehn wir niemals allein.
Im Regen Stehn Wir Niemals Allein.
Мы никогда не останемся под дождем в одиночестве.
We will never stay in solitude in the rain.
Und solange unsre Herzen uns steuern,
Und Solange Unsre Herzen Uns Steueern,
И пока мы следуем своим сердцам,
And while we follow our hearts,
Wird das auch immer so sein.
WIRD DAS AUCH IMMER SO SEIN.
Так будет всегда.
It'll be this way forever.


Ein Hoch auf das was vor uns liegt
Ein Hoch Auf Das Was Vor Uns Liegt
Ура тому, что будет впереди,
Hurray to what will happen ahead
Dass es das Beste für uns gibt
Dasses das beste für uns gibt
Пусть нас ждет только самое лучшее.
Let only the best await us.
Ein Hoch auf das was uns vereint
Ein Hoch Auf Das Was Uns Vereint
Ура тому, что объединяет нас,
Hurray to what unites us,
Auf diese Zeit
Auf Diese Zeit
Ура этому времени.
Hurray of this time.


Ein Hoch auf uns
Ein Hoch Auf Uns
Ура нам,
Hurray to us,
Auf dieses Leben,
Auf Dieses Leben,
Этой жизни,
This life,
Auf den Moment,
Auf Den Moment,
Моменту,
The moment,
Der immer bleibt
Der Immer Bleibt
Который всегда будет,
Which will always be
Ein Hoch auf uns
Ein Hoch Auf Uns
Ура нам,
Hurray to us,
Auf jetzt und ewig
Auf Jetzt und Ewig
Сейчас и навсегда,
Now and Forever,
Auf einen Tag Unendlichkeit
Auf Einen Tag Unendlichkeit
Ура одному дню бесконечности.
Hooray one day of infinity.


Wir haben Flügel,
Wir haben Flügel,
У нас есть крылья,
We have wings
Schwören uns ewige Treue
Schwören Uns Ewige Treue
Мы клянемся друг другу в вечной верности,
We swear to each other in eternal fidelity,
Vergolden uns diesen Tag
Vergolden Uns Diesen Tag
Скрашиваем друг другу этот день,
We brighten up this day to each other,
Ein Leben lang ohne Reue,
Ein Leben Lang Ohne Reue,
Всю жизнь без сожалений
All my life without regrets
Vom ersten Schritt bis ins Grab.
Vom Ersten Schritt Bis Ins Grab.
С первого шага до могилы.
From the first step to the grave.


Ein Hoch auf das, was vor uns liegt...
Ein Hoch Auf Das, Was Vor Uns Liegt ...
Ура тому, что будет впереди...
Hurray to what will happen ahead ...


Ein Hoch auf uns...
Ein Hoch Auf Uns ...
Ура нам...
Hurray to us ...


Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Ein Feuerwerk Aus Endorphinen
Фейерверк из эндорфинов,
Endorphins fireworks,
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Ein Feuerwerk Zieht Durch Die Nacht
Фейерверк зажигается в ночи,
The fireworks are lit in the night,
So viele Lichter sind geblieben
So Viele Lichter Sind Geblieben
Осталось так много огней,
There are so many lights left
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
Ein Augenblick, Der Uns Unsterblich Macht
Мгновение, дарящее нам бессмертие.
A moment giving us immortality.


Ein Hoch auf das, was vor uns liegt ...
Ein Hoch Auf Das, Was Vor Uns Liegt ...
Ура тому, что будет впереди...
Hurray to what will happen ahead ...


Ein Hoch auf uns ...
Ein Hoch Auf Uns ...
Ура нам...
Hurray to us ...


Ein Hoch auf uns
Ein Hoch Auf Uns
Ура нам,
Hurray to us,
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Ein Feuerwerk Aus Endorphinen
Фейерверк из эндорфинов,
Endorphins fireworks,
Ein Hoch auf uns
Ein Hoch Auf Uns
Ура нам,
Hurray to us,
Ein Feuerwerk zieht durch die Welt.
Ein Feuerwerk Zieht Durch Die Welt.
Фейерверк зажигается в ночи,
The fireworks are lit in the night,
Ein Hoch auf uns
Ein Hoch Auf Uns
Ура нам,
Hurray to us,
So viele Lichter sind geblieben
So Viele Lichter Sind Geblieben
Осталось так много огней,
There are so many lights left
Ein Hoch auf uns
Ein Hoch Auf Uns
Ура нам.
Hurray to us.