Desert Of Rain
Пустыня дождя
Eliza Gilkyson: lyrics
Элиза Гилкисон:
Andreas Vollenweider: lyrics, electroacoustic harp
Андреас Волленвейдер: Тексты песен, электроакустическая арфа
Life in the desert of rain
Жизнь в пустыне дождя
We are the people who live on this plain
Мы люди, которые живут на этой простой
Waking and sleeping we wander alone
Пробуждение и сон, мы блуждаем в одиночестве
Through the wind, the sand and the stones
Через ветер, песок и камни
And the rain flashes glimmers of gold
И дождь вспыхивает мерцания золота
To pleasure our eyes in the cold
Чтобы доставлять удовольствие своим глазам на холоде
No long - ago songs to poison our souls
Нет давных песен, чтобы отравить наши души
And tomorrow never unfolds
И завтра никогда не разворачивается
[our home is the desert of rain]
[Наш дом - пустыня дождя]
Here are no paintings
Здесь нет картин
Here spin no tales
Здесь спин без сказки
Here lives no poet
Здесь не живет поэта
There's no hiding ourselves
Там нет прятаться
Hard are the flints of our hearts
Тяжелые кремни наших сердец
They link us together and keep us apart
Они связывают нас вместе и держат нас на расстоянии
My path crossed yours in the dark
Мой путь пересек ваш в темноте
We touched and both saw the spark
Мы коснулись и оба увидели искру
And the spark grew to flame and white heat
И искра росла до огня и белого тепла
As our spirits awoke to a thundering beat
Когда наши духи проснулись от громового ритма
And the drum sings the language of time
И барабан поет язык времени
Where your rivers flow into mine
Где ваши реки входят в мои
(a glow is in the desert of rain)
(свечение в пустыне дождя)
Here is a painting
Вот картина
Here spins a tale
Здесь раскручивает сказку
Here is a poem
Вот стихотворение
Here's a shelter for us
Вот укрытие для нас
You move on, you move on...
Ты движешься, ты движешься ...
Beyond the horizon you're gone
За горизонтом ты ушел
And the rain flashes glimmers of gold
И дождь вспыхивает мерцания золота
But I'm cold, i'm freezing cold
Но мне холодно, я холодно
And cold is the blade that cuts deep
И холод - это лезвие, которое нарезает глубоко
From the shadows of you to my waking sleep
От тени тебя до моего бодрствующего сна
And the drum says a tale has been born
И барабан говорит, что родилась история
While i live like a flame in a storm
Пока я живу как пламя во время шторма
You'll be the painting
Ты будешь картиной
You'll be the tale
Ты будешь сказкой
You'll be the poem
Ты будешь стихотворение
I will tell to myself
Я расскажу себе
Andreas Vollenweider - Ripples In The Lake Of Time
Andreas Vollenweider - Song Of Isolde
Andreas Vollenweider - 8. These Hearts Of Gold
Andreas Vollenweider - Innocent
Все тексты Andreas Vollenweider >>>