Andreias - Mademoiselle - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Andreias

Название песни: Mademoiselle

Дата добавления: 07.03.2023 | 00:12:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Andreias - Mademoiselle

Mademoiselle n'a pas peur, elle se rit du danger
Мадемуазель не боится, она смеется над опасностью
Elle sort de sa torpeur les yeux écarquillés
Она широко вынимает свой опекун
Elle affronte le froid, les rumeurs agacées
Она сталкивается с холодом, раздраженные слухи
Elle lâche toutes ses frayeurs quand elle est menacée
Она издает все свои испуги, когда ей угрожают
Mademoiselle n'a pas peur d'aller se promener
Мадемуазель не боится прогуляться
Elle va se réfugier dans les rues oublier
Она укрывается на улицах, забудьте
Imaginant le jour, toutes les vies passées
Представляя день, все прошлые жизни
Elle s'invente une vie loin de sa réalité
Она изобретает жизнь вдали от своей реальности
Se voyant une fois actrice ou bien menteuse
Видеть себя актрисой или лжецом
N'en oublie pourtant pas sa propre identité
Не забывайте о его собственной личности
Mademoiselle est tricheuse
Мадемуазель обманывает


Mademoiselle n'a pas peur elle est pleine de malice
Мадемуазель не боится, что она полна злобы
Tout ça sans artifice, presque pas de caprice
Все это без искусства, почти никому не прихоть
Juste un peu exigeante mais elle n'est pas méchante
Просто немного требовательна, но она не плохая
Mademoiselle n'aime pas qu'on lui dise qu'elle a tord
Мадемуазель не нравится, когда ей говорят, что она искажена
Mademoiselle n'a pas peur elle sait se protéger
Мадемуазель не боится, что знает, как защитить себя
Elle va toujours rêver dans les les rêves oubliés
Она всегда будет мечтать в забытых мечтах
Pour ne pas qu'on la trouve, pour ne pas qu'on la trouble
Чтобы не быть найденным, чтобы не быть обеспокоенным
Elle change un p'tit peu de personnalité
Она меняет немного личности
Se voyant une fois belle époque mystérieuse
Видя себя когда -то прекрасной таинственной эпохой
Elle n'oublie pourtant pas sa propre identité
Тем не менее, она не забывает свою собственную личность
Mademoiselle est rêveuse
Мадемуазель мечтательна


Mademoiselle n'a pas peur elle est pleine de malice
Мадемуазель не боится, что она полна злобы
Tout ça sans artifice, presque pas de caprice
Все это без искусства, почти никому не прихоть
Juste un peu exigeante mais elle n'est pas méchante
Просто немного требовательна, но она не плохая
Mademoiselle n'aime pas qu'on lui dise qu'elle a tord
Мадемуазель не нравится, когда ей говорят, что она искажена


Se voyant une fois comme si comme ça
Видя друг друга, как будто это
Elle n'oublie pourtant pas sa propre identité
Тем не менее, она не забывает свою собственную личность
Mademoiselle est voleuse
Мадемуазель - вор


Mademoiselle n'a pas peur elle est pleine de malice
Мадемуазель не боится, что она полна злобы
Tout ça sans artifice, presque pas de caprice
Все это без искусства, почти никому не прихоть
Juste un peu exigeante mais elle n'est pas méchante
Просто немного требовательна, но она не плохая
Mademoiselle n'aime pas qu'on lui dise qu'elle a tord
Мадемуазель не нравится, когда ей говорят, что она искажена