Andy Irvine - Gladiators - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Andy Irvine - Gladiators
I’ll tell you all a story that perhaps you do not know
Я расскажу вам всю историю, что, возможно, вы не знаете
It all happened in Australia quite some time ago
Все это произошло в Австралии довольно давно назад
I’ll tell you of Tom Barker from Westmoreland he came
Я скажу вам Тома Баркер из Вестмореланда, он пришел
From an early age he knew that he was born to Fan the Flames
С раннего возраста он знал, что он родился, чтобы поклонничать пламя
Many in their youth and prime they left their own backyard
Многие в молодости и премьер, они оставили свой собственный задний двор
Back before the First World War when times were tough and hard
Назад перед первой мировой войной, когда времена были жесткими и тяжелыми
By boat and train and road they came tired legs and blistered feet
На лодке и поезде и дороге они пришли уставшие ноги и волдывали ноги
And they wound up here in Sydney on Castlereagh Street.
И они завели здесь в Сиднее на улице Каслереага.
Chorus
хор
Gladiators of the Working Class, heroes of mine
Гладиаторы рабочего класса, героев моих
Who travelled down this dark road long before my time
Который путешествовал по этой темной дороге задолго до моего времени
Your actions and the words you spoke are shining in my mind
Ваши действия и слова, которые вы говорили, светятся в моей голове
As I’m blowing down this old dusty road.
Как я дую по этой старой пыльной дороге.
Tom Glynn and Peter Larkin they came from Erin’s Shore
Том Глинн и Питер Ларкин они пришли из берега Эрина
There was Jack Hamilton and J.B. King, Charlie Reeve and many more
Был Джек Гамильтон и J.B. царь, Чарли Рэй и многое другое
And Donald Grant I see him still in the Sydney Domain
И Дональд Грант, я вижу его еще в домене Сиднея
Where Sunday after Sunday thousands thrilled as he proclaimed
Где воскресенье после воскресенья тысячи взволнованы, когда он провозгласил
“O the men who made this Empire they made it for the few
«О мужчин, которые сделали эту империю, они сделали это для немногих
“Who feast upon the profits of the labours that we do
«Кто пирует на прибыль трусов, которые мы делаем
“And now they want the working man to fight for them as well
«И теперь они хотят рабочего человека, чтобы бороться за них
“Let those who own this Empire go and fight for it themselves”
«Пусть те, кто владеет этой империей и бороться за это сами»
Prime Minister Billy Hughes that “Little Digger” sod
Премьер-министр Билли Хьюз, что «маленький копатель» дерн
He was elected by the workers and he thought that he was God
Он был избран рабочими, и он думал, что он был Богом
Says he for the mines in Broken Hill and the Queensland shearing sheds
Говорит, что он для шахт на сломленном холме и острые навеса Квинсленда
We’ll introduce Conscription and get rid of all these Reds
Мы введем призыву и избавиться от всех этих красных
O Billy was astonished when the Referendum failed
О Билли был удивлен, когда референдум не удался
He rounded up the Wobblies and he filled up all his jails
Он закруглил вооблы, и он наполнил все свои тюрьмы
With all the wealth and all his might he made a pretty show
Со всеми богатством и всей его могла бы сделать красивое шоу
But he couldn’t get away with it when the People voted NO.
Но он не мог сойти с этим, когда люди проголосовали нет.
A cartoon in the Wobbly paper it had it cut and dried
Мультфильм в шатчью бумаге, у него было резать и высушены
It showed the rich man raking in the loot and the soldier crucified
Он показал богатый человек, сгребевший в добыче, а солдат распятый
And the editor he was thrown in jail and the working folks agreed
И редактор, который он был брошен в тюрьму, и работающие люди согласились
That they’d kick up bloody murder till they saw Tom Barker freed.
Что они бы взяли кровавое убийство, пока они не увидели Тома Баркера.
And the Sydney Twelve stood trial when some buildings were burned down
И Сидней Двенадцать стоял в суде, когда некоторые здания были сожжены
And the evidence it was stitched up by Detectives for the Crown
И доказательства, которые он был прошин детективами для короны
And the brainless brutal jury found them guilty with a leer
И бессмысленное жестокое жюри нашло их виновным с Леером
And the Judge says I’ll be lenient and give you ten to fifteen years.
И судья говорит, что я буду снисходительно и дать вам десять до пятнадцати лет.
Tom Barker was deported to Chile was sent away
Том Баркер был депортирован в Чили был отправлен
Where he promptly organised the docks in Valparaiso Bay
Где он быстро организовал доки в заливе Valparaiso
And he wound up in London where the people made him Mayor
И он завел в Лондоне, где люди заставили его мэр
And upon St Pancras Town Hall he raised the Red Flag there.
А после ратуши Святого Панкраса он поднял красный флаг там.
He sneaked back into Sydney in the year of ’32
Он подкрался в Сидней в год '32
And he watched the Anzac Day parade and his prophecies come true
И он смотрел, как Парад Анзака, и его пророчества сбываются
For these Heroes in their shabby clothes who fought the Hun and Turk
Для этих героев в их потертой одежде, которая боролась на хун и турок
Had come home to find that all they’d won was a lifetime of no work.
Пришел домой, чтобы найти, что все, что они выиграли, это срок службы без работы.
Chorus
хор
Gladiators of the Working Class, Heroes of mine
Гладиаторы рабочего класса, героев моих
If we only had Tom Barker here in all his youth and prime
Если у нас был только Том Баркер здесь во всей его молодости и премьер
His actions and the words he spoke are shining in my mind
Его действия и слова, которые он говорил, светятся в моей голове
As I’m blowing down this old dusty road.
Как я дую по этой старой пыльной дороге.
I stood at the foot of your grave Tom Glynn here in Botany Bay
Я стоял у подножия твоей могилы Тома Глинн, в ботанической бухте
In the shadow of Long Bay jail where they locked you all away
В тени длинной бухты тюрьмы, где они все заперли вас
And I made a vow to your memory as I stood on your burial ground
И я сделал кляну к вашей памяти, когда я стоял на вашей погребении
That I’d write this song and I’d sing it in your native Galway town.
Что я бы написал эту песню, и я пою ее в родном городе Голуэй.
Смотрите так же
Andy Irvine - When The Boys Are On Parade
Последние
Nat King Cole, George Shearing - There's A Lull In My Life
Bing Crosby, The Andrews Sisters - Quicksilver
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные