Angela Strehli - Telephone Blues - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Angela Strehli

Название песни: Telephone Blues

Дата добавления: 02.10.2024 | 13:42:50

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Angela Strehli - Telephone Blues

Hello operator
Привет, оператор
Can you get my baby on the line?
Можете ли вы забрать моего ребенка на линию?
Hello operator
Привет, оператор
Please try to get my babay on the line
Пожалуйста, постарайтесь вывести мой бабай на линию
No I don't think I can hold on much longer
Нет, я не думаю, что смогу удержать гораздо дольше
I'm afraid I'm goin' out of my mind
Боюсь, я ухожу из головы
I'll tell you why
Я скажу тебе, почему
I woke up this morning
Я проснулся сегодня утром
Chills were runnin' through my bones
Охлаждение проходило через мои кости
Somethin' woke me up this morning baby
Что -нибудь разбудило меня сегодня утром, детка
It felt just like chills were runnin' through my bones
Казалось, что охлаждение проходило через мои кости
It really hit me daddy
Это действительно ударил меня, папа
Am I gonna start every day of my life alone?
Я собираюсь начинать каждый день своей жизни в одиночестве?
Talk to me baby
Поговори со мной, детка


There I go Brian
Там я иду, Брайан
Hello, hello operator
Привет, привет оператор
Can you get my baby on the line?
Можете ли вы забрать моего ребенка на линию?
Hello operator
Привет, оператор
Please try to get my babay on the line
Пожалуйста, постарайтесь вывести мой бабай на линию
No I don't think I can hold on much longer
Нет, я не думаю, что смогу удержать гораздо дольше
I'm afraid I'm going out of my mind
Боюсь, я ухожу из головы
Oh no, I can't take it
О нет, я не могу этого принять
I can't stand to see you ruin my life
Я не могу видеть, как ты испортил мою жизнь
Oh baby, I can't take it
О, детка, я не могу этого принять
I'm not just gonna stand by while I see you ruin my life
Я не просто буду стоять, пока увижу, что ты испортил мою жизнь
Don't you know I don't love no other man?
Разве ты не знаешь, что я не люблю другого мужчину?
And I, I won't be no, no, nobody's wife
И я, я не буду нет, нет, ни одна жена