Anti-Nightcore - Sound Of Silence - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Anti-Nightcore

Название песни: Sound Of Silence

Дата добавления: 02.10.2021 | 12:34:03

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Anti-Nightcore - Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend
Здравствуй, темнота, мой старый друг
I've come to talk with you again
Я пришел с тобой снова поговорить
Because a vision softly creeping
Потому что зрение мягко ползут
Left its seeds while I was sleeping
Оставил свои семена, пока я спал
And the vision that was planted in my brain
И видение, которое было посажено в моем мозге
Still remains
По-прежнему остается
Within the sound of silence
Внутри молчания


In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я гулял один
Narrow streets of cobblestone
Узкие улицы булыжника
'Neath the halo of a street lamp
«Neath Halo уличного светильника
I turned my collar to the cold and damp
Я повернул свой воротник в холодную и сырую
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза были зарезаны вспышкой неонового света
That split the night
Что разделить ночь
And touched the sound of silence
И коснулся звука тишины


And in the naked light I saw
И в голый свет я видел
Ten thousand people, maybe more
Десять тысяч человек, может быть, больше
People talking without speaking
Люди говорят, не говоря
People hearing without listening
Люди, слышимые без прослушивания
People writing songs that voices never share
Люди, пишущие песни, которые голоса никогда не делятся
And no one dared
И никто не осмелился
Disturb the sound of silence
Беспокоить звук тишины


Fools, said I, you do not know
Дураки, сказал я, ты не знаешь
Silence like a cancer grows
Тишина, как рак, растет
Hear my words that I might teach you
Услышать мои слова, которые я могу научить вас
Take my arms that I might reach you
Возьми мои руки, что я мог бы связаться с вами
But my words, like silent raindrops fell
Но мои слова, как молчаливые дождя
And echoed in the wells of silence
И эхом в скважинах тишины


And the people bowed and prayed
И люди поклонились и молились
To the neon god they made
К неоному Богу, которую они сделали
And the sign flashed out its warning
И знак выпустил его предупреждение
In the words that it was forming
В словах, что это формировалось
And the sign said, the words of the prophets are written on the subway walls
И сказал знак, слова пророков написаны на стенах метро
And tenement halls
И прилавка
And whispered in the sounds of silence
И прошептал в звуках тишины
перевод:
Перевод:
Здравствуй, тьма, мой старый друг,
ЗДРАВСТВУЙ, Тьма, Мой Старый друг Друг,
Я снова пришел поговорить с тобой.
Я снова пришел поговорить с тобой.
Ведь мои сны тихо стелются,
Ведь мои сны Тихо Стелются,
Оставляют свои семена, пока я сплю.
Оставление сво СЕМЕНА, Пока Я СЛЮ.
И видение в моей голове
И видивление в моёго годолее
До сих пор остается
До сих пор остает
Со звуками тишины.
СО ЗВУКАМИ ТИШИНЫ.


В тревожных снах я гулял один,
В тревожных снах я гулял Один,
По узким улицам из булыжника,
По узым Улицам из булыжника,
Рядом с сиянием уличного фонаря
Рыдом с сиянием уличного фонари
Я закутался от холода и сырости,
Я закутался от холода и сыры,
Когда мои глаза были освещены
КОГДА Мои Глаза Были Освещены
Вспышкой света,
Вспышкой Света,
И ночь раскололась,
И ночь расколола,
И свет коснулся звуков тишины.
Ивет ковнулся звание тишины.


И при свете я увидел
И при Свете я увидел
Десять тысяч людей, быть может, больше.
Десять Тысяч Людей, Быть Может, Больше.
Они говорили без слов,
ОНИ ГОВОРИЛИ БЕЗ СЛОВ,
Они слышали без слуха,
ОНИ СЛЫШАЛИ БЕЗ СЛУХА,
Они сочиняли песни, которые никто не услышит,
Один Сочиняли Песни, Которые НИКТО НЕ УСЛЫЩИИТ,
И никто не пытался помешать тишине.
И никто не платался пометать тишине.


Глупцы, сказал я, вы не знаете,
Глупцы, Сказал Я, Вы не знаете,
Тишина растет, как бедствие.
Тишина рАстет, как бодствие.
Послушайте меня, и я объясню вам,
Послушайте меня, и я объясню вам,
Возьмите меня за руки, и я выведу вас,
Возьми мне за руки, и я выведу Вас,
Но мои слова падали, как дождевые капли,
Но мои слава падали, как дождевые капли,
И отдавались эхом
И отдавались эхом
В колодцах тишины.
В колодцах тишины.


И люди кланялись и молились
И люди кланялись и молились
Богу света, которого они сделали.
Бога Света, Которого ОНИ СДЕЛАЛИ.
И некий знак высветил свое предупреждение,
И накий знак высветил время предупреждества,
Сформированное в словах,
Сформированное в Словах,
Эти слова пророков были написаны
Этислова пророков Были написаны
На стенах метро и в комнатах квартир,
Натенах метро и в комнатах Квартир,
И тихо сказаны в тишине.
И тихо сказаны в тишине.