Apna Sapna Money Money - Gustakh Nigah - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Apna Sapna Money Money

Название песни: Gustakh Nigah

Дата добавления: 14.12.2023 | 19:22:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Apna Sapna Money Money - Gustakh Nigah

reshami chilman se maine hasake jo dekha
reshami chilman se maine hasake jo dekha
Я видела улыбки сквозь бархатный занавес...
I saw smiles through the velvet curtain...
aashiq ne kaleja chirke mere kadamon pe rakh diya
aashiq ne kaleja chirke mere kadamon pe rakh diya
Возлюбленный своими шагами растревожил мое сердце...
My beloved has disturbed my heart with his steps...


gustaakh nigaah....
gustaakh nigaah....
О, этот дерзкий взгляд...
Oh, that daring look...


ho gustaakh nigaah, palakon ki panaah
ho gustaakh nigaah, palakon ki panaah
О, этот дерзкий взгляд из под опущенных ресниц
Oh, that daring look from under lowered eyelashes
yeh shokh ada, na kar de fanna
yeh shokh ada, na kar de fanna
Потрясающее обаяние способно убивать
Amazing charm can kill


labjon mein ghata, bekaif duwa
labjon mein ghata, bekaif duwa
Губы могут ошибаться, во мне проснулось бесстрашие
Lips can be wrong, fearlessness has awakened in me
naakaam-e-wafa, main sard hawa
naakaam-e-wafa, main sard hawa
Подул холодный ветер, обманутый в своем доверии
A cold wind blew, betrayed in its trust
ho teri bechain dhadkan ko raahat milegi kahaan
ho teri bechain dhadkan ko raahat milegi kahaan
В чем ты находишь успокоение для своего усталого сердца?
Where do you find peace for your weary heart?


dhak dhak dhak... dhadakata hai dilo jaan
dhak dhak dhak... dhadakata hai dilo jaan
Тук-тук-тук - стучит мое сердце
Knock-knock-knock - my heart is beating
ghaayal na kar de meri gustaakh nigaah
ghaayal na kar de meri gustaakh nigaah
Не позволяй моему дерзкому взгляду ранить тебя
Don't let my daring look hurt you


ada teri saraankhon par uthaayunga main jivan bhar
ada teri saraankhon par uthaayunga main jivan bhar
На всю жизнь я преклонился пред твоим взглядом
For the rest of my life I bowed before your gaze
yeh hasrat hai ki mar jaau tere kadamo pe dil rakh kar
yeh hasrat hai ki mar jaau tere kadamo pe dil rakh kar
Готовый умереть, положил сердце к твоим ногам
Ready to die, I laid my heart at your feet


meri saanson mein teri chudiyon ki khan khan khan khan khan
meri saanson mein teri chudiyon ki khan khan khan khan khan
Дзынь-дзынь - шумит мое дыхание в такт твоим браслетам
Ding-ding - my breathing makes noise in time with your bracelets
khan khan khan khanake sanam tera kangana
khan khan khan khanake sanam tera kangana
Дзынь-дзынь - стучат ножные браслеты
Tink-tink - anklets are knocking
ho jaan meri le le teri gustaakh nigaah
ho jaan meri le le teri gustaakh nigaah
О, этот дерзкий взгляд лишает меня жизни..
Oh, this impudent look takes my life...


nigaahein nigaahein nigaahein...... gustaakh nigaah
nigaahein nigaahein nigaahein......gustaakh nigaah
Взгляд, взгляд, о этот дерзкий взгляд...
Look, look, oh that daring look...


haan kudrat ne dekho khud apane haathon se
haan kudrat ne dekho khud apane haathon se
Видишь, я вся в твоих руках
See, I'm all in your hands
mohabbat ke khaatir taraasha mujhe
mohabbat ke khaatir taraasha mujhe
Ранена из-за любви
Wounded for love
ho duniya ki har shay hai mere kabje mein
ho duniya ki har shay hai mere kabje mein
Все, что есть в мире, стало моим
Everything in the world has become mine
na deewaano samajho tamaasha mujhe
na deewaano samajho tamaasha mujhe
Безумец, пойми, что это не спектакль
Madman, understand that this is not a performance
yuun apane husn pe aakhir kyun sanam itana itraati ho
yuun apane husn pe aakhir kyun sanam itana itraati ho
Дорогая, почему ты так прекрасна
Darling why are you so beautiful
shama ko jalkar bujhaana samajh yeh kyun nahi paati ho
shama ko jalkar bujhaana samajh yeh kyun nahi paati ho
Огонь пожирает мои внутренности, как ты не поймешь
The fire is consuming my insides, you won't understand
tere kadamon ke aahat se huyi hai chhan chhan chhan chhan chhan
tere kadamon ke aahat se huyi hai chhan chhan chhan chhan chhan
Цок-цок - раздаются звуки твоих шагов
Clack-clack - the sounds of your steps are heard
chhan chhan chhan chhanake teri ghungaru ki sda
chhan chhan chhan chhanake teri ghungaru ki sda
Цок-цок - звенят твои браслеты
Clack-clack - your bracelets are ringing
ho jaan meri le le teri gustaakh nigaah
ho jaan meri le le teri gustaakh nigaah
О, этот дерзкий взгляд лишает меня жизни..
Oh, this impudent look takes my life...


khan khan khan khanake sanam tera kangana
khan khan khan khanake sanam tera kangana
Дзынь-дзынь - стучат ножные браслеты
Tink-tink - anklets are knocking
ho jaan meri le le teri gustaakh nigaah
ho jaan meri le le teri gustaakh nigaah
О, этот дерзкий взгляд лишает меня жизни..
Oh, this impudent look takes my life...
tiri dhin dhin tha gustaakh nigaah....
tiri dhin dhin tha gustaakh nigaah....
О, этот дерзкий взгляд...
Oh, that daring look...


nigaahein nigaahein nigaahein...... gustaakh nigaah
nigaahein nigaahein nigaahein......gustaakh nigaah
Взгляд, взгляд, о этот дерзкий взгляд...
Look, look, oh that daring look...


dil ke sannato mein jo rakh do kadam apana
dil ke sannato mein jo rakh do kadam apana
С каждым твоим шагом прочь сердце становится одиноким
With every step you take away your heart becomes lonely
viraan tamanna mein bahaar aa jaye
viraan tamanna mein bahaar aa jaye
Пришла весна желаний
The spring of wishes has come
bechain hai sadiyon se yeh ruh tumhaare bin
bechain hai sadiyon se yeh ruh tumhaare bin
Без тебя, душа теряет покой
Without you, my soul loses peace
tum chhu lo agar mujhako karaar aa jaaye
tum chhu lo agar mujhako karaar aa jaaye
Прикоснись ко мне, и я обрету мир
Touch me and I will find peace


mujhe chhune leneki hasrat na kar bhulake deewaane
mujhe chhune leneki hasrat na kar bhulake deewaane
Не забывайся, не прикасайся ко мне, безумец
Don't forget, don't touch me, madman
jalaakar khaakh tujhe karade na mera husn o parwaane
jalaakar khaakh tujhe karade na mera husn o parwaane
Моя красота обратит тебя в прах, как сгоревшего мотылька
My beauty will turn you to dust like a burnt moth
mere rukhsaar se sharmo haya abb chhal chhal chhal chhal chhal
mere rukhsaar se sharmo haya abb chhal chhal chhal chhal chhal
Мое лицо покрыла стыдливость, о...
Shyness covered my face, oh...


chhal chhal chhal chhalake mere chehare se haya
chhal chhal chhal chhalake mere chehare se haya
Краска залила мое лицо
The color flooded my face
ho ghaayal na kar de meri gustaakh nigaah
ho ghaayal na kar de meri gustaakh nigaah
Не позволяй моему дерзкому взгляду ранить тебя
Don't let my daring look hurt you


khan khan khan khanake sanam tera kangana
khan khan khan khanake sanam tera kangana
Дзынь-дзынь - стучат ножные браслеты
Tink-tink - anklets are knocking
ho jaan meri le le teri gustaakh nigaah
ho jaan meri le le teri gustaakh nigaah
О, этот дерзкий взгляд лишает меня жизни..
Oh, this impudent look takes my life...
tiri dhin dhin tha gustaakh nigaah....
tiri dhin dhin tha gustaakh nigaah....
О, этот дерзкий взгляд...
Oh, that daring look...