Arcangel Feat. Don Omar - Quimica Sustancia - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Arcangel Feat. Don Omar

Название песни: Quimica Sustancia

Дата добавления: 25.10.2024 | 11:40:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Arcangel Feat. Don Omar - Quimica Sustancia

Aja!
Аджа!
Bienvenidos a mi nueva dimension,
Добро пожаловать в мое новое измерение,
Mi nuevo mundo...
Мой новый мир ...
Bienvenidos a mi nuevo espacio...
Добро пожаловать в мое новое пространство ...
Bienvenidos al mundo de la maravilla...
Добро пожаловать в мир чудес ...


Quimica sustancia,
Химия вещества,
Se disfraza con mucha elegancia... (No me puedo controlar...)
Маскирует себя с большой элегантностью ... (я не могу контролировать ...)
Te hace consumirla...
Это заставляет вас потреблять ...
Todo parte de la ignorancia...
Вся часть невежества ...


Quimica sustancia,
Химия вещества,
Se disfraza con mucha elegancia... (Es algo fuera de este mundo...)
Он маскирует себя с большой элегантностью ... (это что -то из этого мира ...)
Te hace consumirla...
Это заставляет вас потреблять ...
Todo parte de la ignorancia...
Вся часть невежества ...


Oye!
Привет!
Permiteme llevarte a un nivel,
Позвольте мне поднять вас на уровень,
Un alto nivel...
Высокий уровень ...
A un lugar donde,
В место, где,
Todas tus fantasias se podrian hacer realidad...
Все твои фантазии могут сбыться ...
Eso es asi...
Это так ...


Yo me quiero ir contigo,
Я хочу пойти с тобой,
Para pasarla bien... (Imaginate que estoy en un lugar en el que puedes tocar las nubes...)
Чтобы повеселиться ... (представьте, что я нахожусь в месте, где вы можете прикоснуться к облакам ...)
Donde no exista nada,
Где ничего нет,
Solo la cama y la almohada...
Просто кровать и подушка ...
(... con tu mano...)
(... своей рукой ...)
Tu te vas a ir conmigo...
Ты пойдешь со мной ...
Donde yo te llevare,
Куда я тебя возьму,
A un lugar de fantasia,
В фантастическое место,
Donde pueda hacerte mia...
Где я могу получить мой ...
Dejame llevarte,
Позвольте мне взять вас,
A mi cama, cari?o darte... (Sabes lo que te digo mami? Real...)
На мою кровать, дай тебе ... (ты знаешь, что я говорю тебе, мама? Реаль ...)
Hare cosas que van a gustarte ma...
Я сделаю то, что тебе понравится ...
Dejame tocarte,
Позволь мне прикоснуться к тебе,
Se que tu no vas a arrepentirte... (A ti te gusta como yo te lo hago...)
Я знаю, что вы не будете сожалеть об этом ... (вам нравится, как я это делаю ...)
Quisiera hablarte...
Я хотел бы поговорить с вами ...
Tengo muchas cosas quiero decirte...
У меня есть много вещей, которые я хочу вам сказать ...


Aja!
Аджа!
Desde hace tiempo yo estaba esperando un momento como este...
Я долго ждал такого момента ...
Poder tenerte en mis brazos y decirte que,
Чтобы иметь в состоянии, чтобы ты на руках и сказать, что,
De ti soy un adicto...
Я наркоман ...


Quimica sustancia,
Химия вещества,
Se disfraza con mucha elegancia...
Маскирует себя с большой элегантностью ...
Te hace consumirla...
Это заставляет вас потреблять ...
Todo parte de la ignorancia...
Вся часть невежества ...


Quimica sustancia,
Химия вещества,
Se disfraza con mucha elegancia...
Маскирует себя с большой элегантностью ...
Te hace consumirla...
Это заставляет вас потреблять ...
Todo parte de la ignorancia...
Вся часть невежества ...


Te me metiste por las venas nena...
Ты положил меня в вены ребенка ...
Tan lentoooo... (Demasiado lento...)
Так медленно ... (слишком медленно ...)
(Dificil de sacar...)
(Трудно получить ...)
Esa boca que me quema, quema... (Calor...)
Тот рот, который меня горит, горит ... (жар ...)
Por dentroooo... (Algo dificil de explicar...)
Внутри ... (что -то сложно объяснить ...)
Un viaje celestial, (Si...)
Небесная поездка, (да ...)
Una nube mas... (Wow...)
Еще одно облако ... (вау ...)
Y muerooo...
И я умираю ...
Por un viaje eterno,
Для вечной поездки,
Al rizo de tu pelo,
К вращению твоих волос,
A tu amargo se?uelo,
Твоему горькому
Mi cieloooo... (Hay algo que... como que algo que me mantiene vivo...)
Мой Skyooo ... (есть что -то ... нравится что -то, что поддерживает меня живым ...)
Y sustancia es mi infierno, (Sabes lo que te digo?)
И вещество - это мой ад (ты знаешь, что я тебе говорю?)
Mi calor en invierno,
Моя жара зимой,
Y ese pelo negro, (Que sera... ?)
И эти черные волосы (что будет ...?)
Me muerooo... (No se...)
Я умираю ... (я не знаю ...)
Por un viaje eterno...
Для вечной поездки ...
Al centro de tu cuerpo...
В центр вашего тела ...
Por un viaje eterno...
Для вечной поездки ...
Porque quiero tenerlo...
Потому что я хочу иметь это ...
Por un viaje eterno...
Для вечной поездки ...


Quimica sustancia,
Химия вещества,
Se disfraza con mucha elegancia...
Маскирует себя с большой элегантностью ...
Te hace consumirla...
Это заставляет вас потреблять ...
Todo parte de la ignorancia...
Вся часть невежества ...


Quimica sustancia,
Химия вещества,
Se disfraza con mucha elegancia...
Маскирует себя с большой элегантностью ...
Te hace consumirla...
Это заставляет вас потреблять ...
Todo parte de la ignorancia...
Вся часть невежества ...


Aja!
Аджа!
Arcangel pa!
Аркангел П.А.!
La Maravilla...
Чудо ...
Junto al rey, Don Omar...
Рядом с королем, Дон Омар ...
Ha sido para ustedes...
Это было для тебя ...
El rey y el principe de reggaeton...
Король и принц Реггетон ...
Junto a Nelly el arma secreta...
Рядом с Нелли Секретное оружие ...
Flow Factory INC...
Flow Factory Inc ...


Yo me quiero ir contigo,
Я хочу пойти с тобой,
Para pasarla bien... (Esta cancion es dedicada...)
Чтобы повеселиться ... (эта песня посвящена ...)
Donde no exista nada,
Где ничего нет,
Solo la cama y la almohada... (Para todas aquellas personas amantes a la buena musica...)
Только кровать и подушка ... (для всех тех людей любителей хорошей музыки ...)
Tu te vas a ir conmigo... (Aja!)
Ты пойдешь со мной ... (Аджа!)
Donde yo te llevare, (Simplemente...)
Куда я тебя возьму (просто ...)
A un lugar de fantasia, (Marcando la diferencia...)
В фантастическое место, (отмечает разницу ...)
Donde pueda hacerte mia... (Entre los que si cantan, y los que solamente hacen mimica...)
Где ты можешь сделать тебя моим ... (среди тех, кто это делает, и тех, кто только делает имитируется ...)


Al centro de tu cuerpo...
В центр вашего тела ...
Por un viaje eterno...
Для вечной поездки ...
Porque quiero tenerlo...
Потому что я хочу иметь это ...
Por un viaje eterno...
Для вечной поездки ...


Tu sabes!
Ты знаешь!
Flow Factory INC!
Flow Factory Inc!
La Maravilla!
Чудо!
Junto a Nelly el arma secreta...
Рядом с Нелли Секретное оружие ...


Al centro de tu cuerpo...
В центр вашего тела ...
Por un viaje eterno...
Для вечной поездки ...
Porque quiero tenerlo...
Потому что я хочу иметь это ...
Por un viaje eterno...
Для вечной поездки ...