Arik lavi - hasela haadom - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Arik lavi

Название песни: hasela haadom

Дата добавления: 05.06.2021 | 01:30:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Arik lavi - hasela haadom

Легенды рассказывают, что за горами и за пустыней
Legends tell that behind the mountains and the desert
Есть место, откуда никто ещё не вернулся живым,
There is a place where no one has come back alive
И оно называется Красная скала.
And it is called a red rock.
Красная скала. Красная...
Red cliff. Red ...


Трое вышли на закате солнца
Three came out at sunset
В сторону пылающих гор Едома,
In the direction of the burning mountains of the etern,
С собой у них была карта, фляга и вековечная мечта.
They had a map, a flask and a memorial dream.
Они направились к Красной скале.
They headed against the Red Rock.
О, Красная скала. Красная...
Oh, Red Rock. Red ...


Первым шёл следопыт.
The first tracker went.
Он поднял голову к высоте, к звёздам,
He raised his head to height, to the stars,
Но в глазах его была Красная скала.
But in his eyes it was a red rock.
О, Красная скала.
Oh, Red Rock.


Они остановились между камней на дне пересохшей реки,
They stopped between the stones at the bottom of the river,
И у одного из них вдруг вырвались слова мечты: «Я вижу её белое лицо!»
And one of them suddenly broke out the words of dreams: "I see her white face!"
Другие ответили: «Скала красная».
Others answered: "Rock Red".
О, Красная скала.
Oh, Red Rock.


Катящееся солнце било по их головам,
Rolling the sun beat their heads
Они вдыхали огненную пыль пустыни,
They breathed wild desert dust,
И вдруг кровь застыла у них в жилах:
And suddenly the blood froze in their veins:
Они увидели Красную скалу.
They saw a red rock.
О, Красная скала!
Oh, Red Rock!


Стрельба была короткой.
Shooting was short.
— Я ранен, — прохрипел один и умолк.
"I'm wounded," one and silent stuck.
Его товарищи произнесли губами, забитыми пылью пустыни:
His comrades uttered her lips scored by the dust of the desert:
— Мы дошли до Красной скалы.
- We reached the Red Rock.


Рассказывают легенды, что за горами и за пустыней
Tell legends that are far behind the mountains and the desert
Есть место, откуда никто ещё не вернулся живым,
There is a place where no one has come back alive
И оно называется Красная скала.
And it is called a red rock.
Красная, красная скала.
Red, red rock.