Grab the hook, grab the line
Возьмите крючок, возьмите леску
Grab the bait, grab the box and wait
Хватай наживку, хватай коробку и жди.
Tackle and shackle the topic the faculty has chosen
Решить и связать тему, которую выбрал факультет.
Chosen by many, chosen by plenty, chosen by any
Избранный многими, выбранный многими, выбранный любым
Man or woman who understand
Мужчина или женщина, которые понимают
The topic that's known and
Тема известная и
Go by the dock flock and clock the topic
Пройдите мимо дока и посмотрите тему
As I drop my hook and get a bite
Когда я бросаю крючок и кусаю
The reason I'm fishin' 4 a new religion
Причина, по которой я ловлю рыбу: новая религия
Is my church makes me fall asleep
Моя церковь заставляет меня заснуть?
They're praising a God that watches you weep
Они восхваляют Бога, который смотрит, как ты плачешь
And doesn't want you to do a damn thing about it
И не хочет, чтобы ты что-то делал по этому поводу.
When they want change the preacher says "shout it"
Когда они хотят перемен, проповедник говорит: «Кричи это».
Does shouting bring about change ? I doubt it
Приносит ли крик изменения? Я сомневаюсь в этом
All shouting does is make you lose your voice
Все, что делает крик, это заставляет тебя потерять голос
So on the dock I sit in silence
Итак, на причале я сижу молча
Staring at a sea that's full of violence
Глядя на море, полное насилия
Scared to put my line in that water
Боюсь опустить леску в эту воду
Coz it seems like there's no religion in there
Потому что кажется, что религии там нет.
Naively so I give it another go
Наивно, поэтому я попробую еще раз.
Sitting in church hearing legitimate woes
Сидя в церкви, слушая законные проблемы
Pastor tells the lady it'll be alright
Пастор говорит женщине, что все будет в порядке.
Just pray so you can see the pearly gates so white
Просто молись, чтобы ты мог увидеть жемчужные врата, такие белые.
The lady prays and prays and prays and prays
Дама молится и молится, молится и молится
And prays and prays and prays and prays it's everlasting
И молится, и молится, и молится, и молится, чтобы это было вечно.
"There's nothing wrong with praying ?" It's what she's asking
«Нет ничего плохого в молитве?» Это то, что она спрашивает
She's asking the Lord to let her cope
Она просит Господа позволить ей справиться
So one day she can see the golden ropes
Итак, однажды она увидит золотые веревки
What you pray for God will give
То, о чем вы молитесь, Бог даст
To be able to cope in this world we live
Чтобы быть в состоянии справиться с этим миром, в котором мы живем
The word "cope" and the word "change"
Слово «справиться» и слово «изменить»
Is directly opposite, not the same
Прямо противоположно, а не то же самое
She should have been praying to change her woes
Ей следовало молиться, чтобы изменить свои беды
But pastor said "Pray to cope with those"
Но пастор сказал: «Молитесь, чтобы справиться с этим».
The government is happy with most baptist churches
Правительство удовлетворено большинством баптистских церквей
Coz they don't do a damn thing to try to nurture
Потому что они ни черта не делают, чтобы попытаться воспитать
Brothers and sisters on a revolution
Братья и сестры о революции
Baptist teaches dying is the only solution
Баптист учит, что смерть – единственное решение
Passiveness causes others to pass us by
Пассивность заставляет других проходить мимо нас
I throw my line till I've made my decision
Я бросаю свою линию, пока не приму решение
Until then, I'm still fishin' 4 religion
А до тех пор я все еще ловлю 4 религии.
Fishin' 4 religion, fish, believe
Рыбалка 4, религия, рыба, верь.
Arrested Development - Mr Wendal
Arrested Development - Baba Oje
Arrested Development - People Everyday
Arrested Development - Wag Your Tail
Arrested Development - Tennessee
Все тексты Arrested Development >>>