Arthur Chevalier - La grenouille - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Arthur Chevalier

Название песни: La grenouille

Дата добавления: 12.09.2024 | 00:32:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Arthur Chevalier - La grenouille

Il existe une question que je me pose parfois
Есть вопрос, который я иногда задаю себе
Savoir c'que j'aurais fait si tout dépendait de moi
Знай, что я бы сделал, если бы все зависело от меня
Si t'étais ce créateur dont on parle avec foi
Если бы вы были этим создателем, мы говорим с верой
Aurais-tu choisi de prendre une autre voie ?
Вы бы выбрали еще один путь?
Devant chaque fenêtre y'aurait des monts et merveilles
Перед каждым окном были бы горы и чудеса
On changerait peut-être même la couleur du soleil
Мы могли бы даже изменить цвет солнца
Les hommes et les femmes auraient de majestueuses ailes
У мужчин и женщин величественные крылья
Et même les oiseaux auraient aussi des oreilles
И даже у птиц тоже были бы уши


La vie n'est pas parfaite,
Жизнь не идеальна,
Mais il suffit d'un peu d'imagination
Но это требует всего немного воображения
Pour rendre les gens heureux
Сделать людей счастливыми
De belles histoires un peu de magie
Красивые истории немного волшебства
Pour pouvoir goûter l'arôme du paradis, du paradis
Иметь возможность попробовать аромат рая, рая


Ohoho, cholestérol serait le nom d'un poisson,
Охохо, холестерин будет назвать рыбу,
Les centrales nucléaires seraient des parcs d'attraction
Атомные электростанции - это парки развлечений
On aurait jamais entendu parler d'la guerre,
Мы бы никогда не услышали о войне,
Et tous les hommes d'affaires auraient la tête de Drucker
И все бизнесмены, как говорят, имеют голову Drucker
Tous les matins on saluerait nos voisins,
Каждое утро мы приветствовали наших соседей,
Toutes les femmes ressembleraient à des mannequins
Все женщины будут выглядеть как модели
Notre plus grand cauchemar serait de n'pas se réveiller
Наш самый большой кошмар - проснуться
Et pouvoir profiter d'une autre belle journée
И иметь возможность наслаждаться еще одним прекрасным днем


La vie n'est pas parfaite,
Жизнь не идеальна,
Mais il suffit d'un peu d'imagination
Но это требует всего немного воображения
Pour rendre les gens heureux
Сделать людей счастливыми
De belles histoires un peu de magie
Красивые истории немного волшебства
Pour pouvoir goûter l'arôme du paradis, du paradis
Иметь возможность попробовать аромат рая, рая


Ohoho, tu vois mon ami
Охохо, ты видишь моего друга
Ce n'est pas compliqué de prendre le temps de rêver
Не сложно потратить время на мечту
De voir la vie sous un autre jour,
Чтобы увидеть жизнь в другой день,
De se laisser envahir d'un peu d'amour
Быть перегруженным небольшой любовью
Le seul espoir, se laisser parcourir
Единственная надежда, которую нужно путешествовать
Par toute l'immensité d'un simple sourire
По всей простости простой улыбки
Et les grenouilles chanteraient ohoho
И лягушки пели Охохо
Et les oiseaux répondraient ehehehe
И птицы отвечали бы на эхехеу


La vie n'est pas parfaite,
Жизнь не идеальна,
Mais il suffit d'un peu d'imagination
Но это требует всего немного воображения
Pour rendre les gens heureux
Сделать людей счастливыми
De belles histoires un peu de magie
Красивые истории немного волшебства
Pour pouvoir goûter l'arôme du paradis, du paradis
Иметь возможность попробовать аромат рая, рая


Tu sais, la vie n'est pas parfaite,
Вы знаете, жизнь не идеальна,
Mais il suffit d'un peu d'imagination
Но это требует всего немного воображения
Pour rendre les gens heureux
Сделать людей счастливыми
De belles histoires un peu de magie pour
Красивые истории немного волшебства для
Pouvoir goûter l'arôme du paradis, du paradis
Иметь возможность попробовать аромат рая, рая