AuroraAgnes - Сказка о потерянном сне. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: AuroraAgnes

Название песни: Сказка о потерянном сне.

Дата добавления: 27.10.2024 | 23:16:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни AuroraAgnes - Сказка о потерянном сне.

Прослушивать желательно перед сном! Ну, или хотя бы с закрытыми глазами... :)
It is advisable to listen to before going to bed! Well, or at least with eyes closed ... :)


Жил-был Сон. Как все сны жил он в прекрасной загадочной стране снов. Был этот Сон совсем ещё юный и неопытный. Сон был про моря и океаны, грозных пиратов и отважного капитана. Как и всем другим юным снам, ему очень не терпелось наконец-то отправиться в путешествие на Землю. Очень хотелось Сну кому-нибудь присниться. И вот наступил тот долгожданный день! Волшебница снов, направляющая их в нужном направлении, дала нашему Сну чёткие указания, куда ему лететь, но он так волновался, что сбился с пути и никак не мог вспомнить дорогу. Сон очень расстроился, ведь в этот момент кто-то его очень ждал и никак не мог уснуть. «Попробую поискать дорогу сам», — подумал Сон. Тут он увидел Кошку, сидящую на окне. Сон спустился к ней и заговорил:
Once upon a time there was a dream. How all dreams he lived in a beautiful mysterious country of dreams. This dream was still young and inexperienced. The dream was about seas and oceans, formidable pirates and a brave captain. Like all other young dreams, he was very eager to finally go on a trip to the ground. I really wanted to dream about someone to dream. And then that long -awaited day has come! The sorceress of dreams, directing them in the right direction, gave our sleep clear instructions where he would fly, but he was so worried that he lost his way and could not remember the way. The dream was very upset, because at that moment someone was waiting for him very much and could not fall asleep. I’ll try to look for the road myself, ”thought Sleep. Then he saw a cat sitting on the window. The dream went down to her and spoke:
— Здравствуй, Кошка. Почему ты не спишь? – спросил он.
- Hello, cat. Why are you not sleeping? He asked.
— Не знаю, не хочется, — ответила Кошка.
“I don’t know, I don’t want to,” the cat answered.
— А может, ты не спишь потому, что у тебя нет сна? — предположил он.
“Or maybe you are not sleeping because you have no sleep?” He suggested.
— Может быть.
- May be.
— А может это я твой сон? Давай я тебе приснюсь!
- Or maybe I'm my dream? Let me dream of you!
— А какой ты сон? – поинтересовалась Кошка.
- And what is you a dream? - asked the cat.
— Про моря и океаны, грозных пиратов и отважного капитана, — ответил Сон.
“About the seas and oceans, formidable pirates and a brave captain,” replied a dream.
— Ну нет, мне такие сны не нравятся. Я люблю сны про сыр и мышат, — сказала Кошка, взмахнула хвостом и отвернулась.
- Well, no, I don't like such dreams. I love dreams about cheese and mouse, ”said the cat, waved her tail and turned away.
А Сон полетел дальше. Тут он увидел Корову, которая жевала сено и не спала.
And the dream flew on. Then he saw a cow who chewed hay and did not sleep.
— Здравствуй, Корова. Почему ты не спишь? – спросил Сон.
- Hello, cow. Why are you not sleeping? - asked the dream.
— Не знаю, не хочется, — ответила Корова.
“I don’t know, I don’t want to,” the cow answered.
— А может, ты не спишь потому, что у тебя нет сна?
“Or maybe you are not sleeping because you have no sleep?”
— Мууу, — ответила Корова.
“Muuu,” the cow answered.
— А может это я твой сон? Хочешь, я тебе приснюсь?
- Or maybe I'm my dream? Do you want me to dream of you?
— А какой ты сон? – спросила Корова.
- And what is you a dream? - asked the cow.
— Про моря и океаны, грозных пиратов и отважного капитана, — ответил Сон.
“About the seas and oceans, formidable pirates and a brave captain,” replied a dream.
— Нет, я люблю сны про сочную зелёную травку, — ответила Корова и принялась снова жевать сено.
“No, I love dreams about juicy green grass,” the cow answered and began to chew hay again.
А Сон полетел дальше. Вдруг он увидел открытое окно. За окном стоял стол полный бумаг, на столе стоял компьютер. За столом сидел лысый дядя. Сон влетел в окно.
And the dream flew on. Suddenly he saw an open window. Outside the window there was a table full of papers, a computer stood on the table. A bald uncle sat at the table. Sleep flew out the window.
— Здравствуй. Почему ты не спишь? – спросил Сон.
- Hello. Why are you not sleeping? - asked the dream.
— У меня работы много, — ответил Дядя.
“I have a lot of work,” my uncle answered.
— А может, ты не спишь потому, что у тебя нет сна? — предположил он.
“Or maybe you are not sleeping because you have no sleep?” He suggested.
— Не знаю, не знаю…, — задумался Дядя.
“I don’t know, I don’t know ...” my uncle thought.
— А может это я твой сон? Давай я тебе приснюсь?
- Or maybe I'm my dream? Come on, will I dream of you?
— А какой ты сон? – спросил Дядя.
- And what is you a dream? The uncle asked.
— Про моря и океаны, грозных пиратов и отважного капитана, — ответил Сон.
“About the seas and oceans, formidable pirates and a brave captain,” replied a dream.
— Нет, такие сны мне нравились, когда я был маленьким, а сейчас я люблю сны про спортивные автомобили, — ответил Дядя, — и вообще мне работать надо. Не мешай.
“No, I liked such dreams when I was little, and now I love dreams about sports cars,” my uncle answered, “and in general I need to work.” Do not bother.
Дядя отвернулся к компьютеру, а Сон полетел дальше. Он понял, что ему надо найти кого-то маленького. Тут он увидел девочку, которая лежала в кроватке и не спала. Он влетел к ней в окошко.
Uncle turned to the computer, and the dream flew on. He realized that he needed to find someone little. Then he saw a girl who was lying in a crib and did not sleep. He flew to her window.
— Здравствуй, Девочка. Почему ты не спишь? – спросил Сон.
- Hello, girl. Why are you not sleeping? - asked the dream.
— Не могу заснуть, — ответила она.
“I can't fall asleep,” she answered.
— А может, ты не спишь потому, что у тебя нет сна? — предположил он.
“Or maybe you are not sleeping because you have no sleep?” He suggested.
— Наверно.
- Maybe.
— А может это я твой сон? Давай я тебе приснюсь?
- Or maybe I'm my dream? Come on, will I dream of you?
— А какой ты сон? – спросила Девочка.
- And what is you a dream? - asked the girl.
— Про моря и океаны, грозных пиратов и отважного капитана, — ответил Сон.
“About the seas and oceans, formidable pirates and a brave captain,” replied a dream.
— Нет, я люблю сны про принцев и принцесс, — грустно ответила Девочка.
“No, I love dreams about princes and princesses,” the girl answered sadly.
Сон полетел дальше, оставив Девочку дожидаться своего сна. Тут он увидел маленького мальчика, сидящего в кровати. Сон спустился к нему.
The dream flew further, leaving the girl to wait for her sleep. Then he saw a little boy sitting in bed. The dream went down to him.
— Здравствуй, Мальчик. Почему ты не спишь? – спросил он.
- Hello, boy. Why are you not sleeping? He asked.
— Никак сон ко мне не приходит, — ответила Мальчик.
“There is no way to come to me,” the boy answered.
— А может это я твой сон? Давай я тебе приснюсь! – обрадовался Сон.
- Or maybe I'm my dream? Let me dream of you! - Dream was delighted.
— А какой ты сон? – спросил Мальчик.
- And what is you a dream? The boy asked.
— Про моря и океаны, грозных пиратов и отважного капитана, — ответил Сон.
“About the seas and oceans, formidable pirates and a brave captain,” replied a dream.
— Конечно ты мой сон! Наконец-то ты пришёл!
- Of course you are my dream! Finally you came!
Сон уложил Мальчика в кроватку, накрыл одеялом, и тот сразу же уснул. Мальчику приснился замечательный сон про моря и океаны, грозных пиратов и отважного капитана. Пусть и тебе приснятся твои самые любимые сны!
The dream put the boy in the crib, covered it with a blanket, and he immediately fell asleep. The boy had a wonderful dream about the seas and oceans, formidable pirates and a brave captain. Let your most favorite dreams be dreamed of!