Automelodi - Buanderie Jazz - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Automelodi

Название песни: Buanderie Jazz

Дата добавления: 15.02.2025 | 12:32:16

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Automelodi - Buanderie Jazz

J’ai rien à dire sur la bohème
Мне нечего сказать о богемном
Les plaisirs simples me rendent muet
Простые удовольствия заставляют меня молчать
Rien à rajouter sur les jours légers
Нечего добавить в легкие дни
Qui tournoient et foutent le camp
Кто переключается и трахнет лагерь
Comme des feuilles d’assouplissant
Как смягчение листьев
Et les jeunes filles dans le vent
И молодые девушки на ветру


Mais moi j'ai la tête lourde...
Но у меня тяжелая голова ...


Et si tu cherches tu me trouveras
И если вы ищете, вы найдете меня
En laverie Jazz
В джазовом прачечном
Rue du Progrès, 623
Rue Du Progrès, 623
Buanderie Jazz
Джазовая прачечная
À moins que Montréal ne se noie
Если Монреаль утонет
Buanderie Jazz
Джазовая прачечная
Pour ton souvenir qui ne s'efface pas
Для вашей памяти, которая не стирает
Buanderie Jazz
Джазовая прачечная


Oh...de nos jours
Ох ... в эти дни
On se protège comme on peut
Мы защищаем себя как можем
Dans un sèche-linge j'ai caché mon coeur
В сушилке я спрятал свое сердце
Ça rétrécit j'en ai bien peur
Боюсь, это сокращается
Et nos lettres enflammées
И наши огненные буквы
Dans la lessive n'ont pas fait long feu
В прачечной не длилось долго


Quoi?
Что?


Je l'ai pas fait exprès...
Я не делал этого специально ...


Mais si tu cherches tu me trouveras
Но если вы ищете, что найдете меня
En laverie Jazz
В джазовом прачечном
Rue du Progrès, 623 / Buanderie Jazz
Rue Du Progrès, 623 / Jazz Plearnry
À moins que Montréal ne se noie / Buanderie Jazz
Если Монреаль не тонет / джазовая белье
Pour ton souvenir qui ne s'efface pas / Buanderie Jazz
Для вашей памяти, которая не исчезает / джазовая белье


Rien à retenir sauf les soupirs
Нечего помнить, кроме вздохов
Sur notre histoire abandonnée dans le vide
В нашей истории брошен в вакууме
Suspendue comme les orphelines
Приостановлены как сироты
-Comme des guirlandes dans la vitrine-
-Ко-гирлянды в окне-
Ça amuse les touristes:
Это забавляет туристов:
Qui viennent de me rappeler
Кто только что напомнил мне
Que ma vie n'est qu'un autre .... cliché
Что моя жизнь - всего лишь другая ....


Un badge, un foulard, une larme :
Значок, шарф, слеза:
Hypochlorite sur ton "slim jean".
Гипохлорит на вашем «стройной джинсе».


Oh si tu cherches tu me trouveras
О, если ты ищешь, ты найдешь меня
En laverie Jazz
В джазовом прачечном
Rue du Progrès, 623
Rue Du Progrès, 623
Buanderie Jazz
Джазовая прачечная
À moins que Montréal ne se noie
Если Монреаль утонет
Buanderie Jazz
Джазовая прачечная
Et ne me demande surtout pas
И не спрашивай меня
Ce qu'elle a de "Jazz "
Что у нее "джаз"


Et si tu m’aimes tu reviendras
И если ты любишь меня, ты вернешься
En laverie Jazz
В джазовом прачечном
S'il est trop tard tant pis pour moi
Если мне уже слишком плохо для меня
Buanderie Jazz
Джазовая прачечная
Et quand tu lessiveras sans moi
И когда ты моется без меня
Je ne le saurai pas
Я не узнаю этого
Quand tu oublieras tout de moi
Когда ты забываешь обо мне все
Je ne le saurai pas
Я не узнаю этого


Et si tu cherches....
И если вы ищете ....
...
...
Buanderie Jazz...
Джазовая прачечная ...


...
...


© Xavier Paradis, 2007
© Xavier Paradis, 2007