Azerbaycan - Bayraq - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Azerbaycan

Название песни: Bayraq

Дата добавления: 15.12.2023 | 14:58:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Azerbaycan - Bayraq

Salam, üç rəngli bayraq, mən yalançıyam
Привет, трехцветный флаг, я лжец
Mən ancaq bayram günlərində sevirəm səni
Я люблю тебя только по праздникам
Əzbər bilirəm yüz fahişənin nömrəsini
Я знаю наизусть количество ста проституток
Amma çoxdan unutmuşam himnimizin sözlərini
Но я давно забыл слова нашего гимна
Xaricə gedəndə deyirəm ki, guya Türkiyədənəm
Когда я еду за границу, я говорю, что я из Турции.
Mən utanıram Azərbaycan sözünü işlətməkdən
Мне стыдно использовать слово Азербайджан.
Erməni diasporası soyqırımlar uydurduqca
Как армянская диаспора выдумывает геноциды
Mən Bakıda məşğulam ancaq qız fırlatmaqla
Я в Баку занят только спиннингистками.
Ya da ki, çayxana, qeybət dalıyca qeybət
Или чайхана, сплетни
Sevmək əvəzinə millətimə eləyirəm nifrət
Вместо того, чтобы любить, я ненавижу свою нацию
Rüşvətxor müəllimlərin savadsız tələbəsi
Неграмотный ученик коррумпированных учителей
Qeyrətin məğlubiyyəti, fastfood'un qələbəsi
Поражение рвения, победа фастфуда
Mən baxıram ancaq səviyyəsiz verlişlərə
Я смотрю только сериалы низкого уровня
Əttökən aparıcılar, səviyyəsiz müğənnilərə
Мясные ведущие, певцы низкого уровня
Mən indi yaşayıram sms və mms'lə
Я живу теперь смс и ммс
Çoxdan unutmuşam nədir kişi kimi üzbəüz söhbət
Я давно забыл, что такое говорить с глазу на глаз по-мужски
Salam, bayraq, mən sənin nankör övladın
Здравствуй, флаг, я твой неблагодарный ребенок
Yüz yola əl atıram əsgərlikdən qaçmaqçün
Я пробую сотню способов избежать армии
Sən mənə verdin həyat, mənə verdin azadlıq
Ты дал мне жизнь, ты дал мне свободу
Yaxşı, bəs mən nə eləmişəm sən bayraqçün
Ну, что я сделал, ты, знаменосец?
Mənə lazımdı toppuş bacılar və toyxanalar
Мне нужны были горячие сестры и свадебные залы
Amma toz altında məhv olur böyük kitabxanalar
Но великие библиотеки разрушены под пылью
Mənə lazımdı falçılar, bir də ki, fahişələr
Мне нужны были гадалки и проститутки
Bir də lazım,bir neche isti, duzlu paçka dollar
Еще мне нужно несколько пачек горячих, соленых долларов.
Mən sənə layiq deyiləm, ey, üç rəngli bayraq
Я не достоин тебя, о трехцветный флаг
Mənim çoxdan vecimə deyil Qarabağ
Меня давно не волнует Карабах
Beynimdə ancaq pul yığmaq yastıq altına
У меня в голове только деньги под подушкой
Birinci telefonu dəyişmək, ikinci maşın almaq
Меняю первый телефон, покупаю вторую машину
Mən vergi verməməkçün evə naqil çəkdirirəm
Я провожу дом, чтобы не платить налоги
20 Yanvar'da baxıram MTV'yə internetdən
20 января смотрю MTV в интернете.
Düşmənin ermənidi sənin, ey, üç rəngli bayraq
Армянин твоего врага был твоим, о, трехцветный флаг
Amma sənin nankor oğlun bu gün pisdir ermənidən
Но твой неблагодарный сын сегодня хуже армянина


(Nəqarət: Qaraqan)
(Припев: Караган)
Bağışla, bayraq, ola bilmədim sənin qəhrəmanın
Прости, флаг, я не мог быть твоим героем
Bağışla, yağır yağışlar, qanlı yağışlar
Извините, идет дождь, чертов дождь
Bağışla, xalqım, ola bilmədim sənin qəhrəmanın
Извините, мои люди, я не мог быть вашим героем
Bağışla, yağır yağışlar, qanlı yağışlar
Извините, идет дождь, чертов дождь


(verse: Qaraqan)
(стих: Караган)
Bağışla məni bayraq, bağışla məni torpaq
Прости меня, флаг, прости меня, земля
Mənim ən böyük arzum köçmək burdan, Green Card
Моя самая большая мечта – переехать сюда, получить грин-карту.
Bağışla məni millət, bağışla məni xalq
Прости меня, нация, прости меня, нация.
Mən unutmuşam nədir vətəndaş olmaq
Я забыл, что значит быть гражданином
Bağışla məni ana, mən tərbiyəsiz böyüdüm
Прости меня, мама, я вырос без образования
Sən mənim gələcəyimi tamam başqa cür görürdün
Ты увидел мое будущее совершенно по-другому
Bağışla məni ata, kişilik dəbdə deyil
Простите, отец, мужественность не в моде.
O vaxt Qarabağda sən heç nə üçün döyüşürdün
Вы тогда в Карабахе зря воевали
Bağışla məni Allah, mənim dinim Vercace
Прости меня, Боже, моя религия Веркаче.
Məscidim bar, peyğəmbərlərim ulduzlar
Моя мечеть — бар, мои пророки — звезды.
Bağışla məni Tanrı, mən günahkar insan
Прости меня, Боже, я грешный человек
Qaranlıq səmamda parlamır ulduzlar
Звезды не светят на моем темном небе
Bağışla məni həyat
Прости меня жизнь
Mən yaşadım ancaq yatmaqçün, gəzməkçü
Я жил только спящим, ходячим