amazarashi - Boku ga shinou to omotta no wa - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: amazarashi

Название песни: Boku ga shinou to omotta no wa

Дата добавления: 17.08.2023 | 04:42:06

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни amazarashi - Boku ga shinou to omotta no wa

Я думал было умереть
I thought to die


Я думал было умереть оттого, что на пристани чайки кричали.
I thought to die because the seagulls screamed on the pier.
Они качались на волнах и исчезали. Схватите прошлое моё и улетите прочь.
They swayed in the waves and disappeared. Grab my past and fly away.
Я думал было умереть оттого, что на [мой] день рождения абрикосы расцвели.
I thought to die because the apricots had bloomed on the [my] birthday.
Если прикорну в тени их листвы (1), интересно, смогу ли вместе с мёртвыми жуками почвой стать?
If I am aiming in the shadow of their foliage (1), I wonder if I can become so with dead beetles?


Мятные конфеты. Маяк в рыболовецком порту. Изношенный арочный мост. Брошенный велосипед.
Mint sweets. Lighthouse in the fishing port. Wondered arched bridge. A thrown bike.
В деревянном здании станции перед печкой – душа, что не может отправиться в путь.
In the wooden building of the station in front of the stove is a soul that cannot hit the road.
Сегодня в точности напоминает вчера. Чтобы изменить завтра, нужно изменить и сегодняшний день.
Today it is exactly reminiscent of yesterday. To change tomorrow, you need to change today.
Я понимаю, понимаю это, но….
I understand, I understand this, but ....


Я думал было умереть оттого, что моё сердце стало пустым.
I thought to die because my heart became empty.
Плачу над тем, чего не хватает мне, оттого, наверняка, что быть заполненным хочу.
I cry over what I lack, because of this, for sure that I want to be filled out.


Я думал было умереть оттого, что развязались на ботинках шнурки.
I thought to die because the laces launched on the boots.
Не люблю завязывать заново их. То же относится и к связям с людьми.
I do not like to tie them again. The same applies to connections with people.
Я думал было умереть оттого, что мальчишка глазел на меня.
I thought to die because the boy stared at me.
На постели в поклоне преклонюсь я перед ним, чтобы сказать "Прости" прошлому себе.
On the bed in a bow, I will bow before him to say "sorry" to the past.


Бледный свет компьютера. От соседей сверху повседневный шум.
The pale light of the computer. From the neighbors from above, everyday noise.
Домофона звонок. Закрывающий уши мальчик, запертый в клетке,
The intercom call. The boy closing his ears locked in a cage,
Сражается с невидимыми врагами [словно] Дон-Кихот в комнате на 6 дзё (2).
He fights with invisible enemies [Like] Don Quixote in the room on 6 jo (2).
Цель – это жестокая штука, в конце концов.
The goal is a cruel thing, after all.


Я думал было умереть оттого, что люди называли бессердечным меня.
I thought to die because people called me heartless.
Плачу, [говоря], что хочу быть любим, оттого, наверняка, что познал я теплоту людей.
I cry, [saying] that I want to be loved, therefore, for sure that I knew the warmth of people.


Я думал было умереть оттого, что смеёшься так красиво ты.
I thought to die because you laugh so beautifully.
Только и думаю о том, чтоб умереть, оттого, наверняка, что слишком добросовестно к жизни отношусь.
Only I think about dying, therefore, for sure that I am too conscientious about life.


Я думал было умереть оттого, что [тогда] ещё не встретил тебя.
I thought to die because [then] had not yet met you.
Оттого что родился человек, такой как ты, я этот мир немного полюбил.
Because a man was born, such as you, I fell in love with this world a little.


Оттого, что [в нём] живёт человек, такой как ты, на этот мир есть лёгкая надежда у меня.
Because [in it] a person lives, such as you, I have a slight hope on this world.


1 – 木漏れ日 – свет, падающий сквозь листву деревьев.
1 - 木漏れ 日 - light falling through the foliage of trees.
2 – около 9,6 кв.м
2 - about 9.6 sq.m
Смотрите так же

amazarashi - Sora ni Utaeba

amazarashi - Deserving of Life

amazarashi - Kisetsu Wa Tsugitsugi Shindeiku

amazarashi - Kisetsu Wa Tsugitsugi

amazarashi - Inori

Все тексты amazarashi >>>