BBC Radio 3 - The Islamic Golden Age - 18. Salah al-Din - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: BBC Radio 3

Название песни: The Islamic Golden Age - 18. Salah al-Din

Дата добавления: 15.02.2024 | 03:24:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни BBC Radio 3 - The Islamic Golden Age - 18. Salah al-Din

The Islamic Golden Age
Золотой век ислама
Episode 18 of 20: Salah al-Din
Эпизод 18 из 20: Салах ад-Дин


'Men grieved for him as they grieve for prophets. I have seen no other ruler for whose death the people mourned, for he was loved by good and bad, Muslim and unbeliever alike.'
«Люди скорбели о нем, как они скорбят о пророках. Я не видел другого правителя, чью смерть оплакивал народ, ибо его любили и хорошие, и плохие, как мусульмане, так и неверующие».
'Abd al-Latif, 1193
'Абд аль-Латиф, 1193 г.


Historian Jonathan Phillips reassesses the influence of 12th-century hero Saladin - a man whose legacy has been admired and appropriated by an extraordinary range of people through the ages. In the past few years he's been the subject of a ballet in Damascus, a musical in Lebanon and he's seen in a children's cartoon (on al-Jazeera TV) where his morality and good character are used as an exemplar for young people to emulate.
Историк Джонатан Филлипс переоценивает влияние героя XII века Саладина — человека, чье наследие на протяжении веков вызывало восхищение и присваивало огромное количество людей. За последние несколько лет он был героем балета в Дамаске, мюзикла в Ливане, а также его видели в детском мультфильме (по телеканалу «Аль-Джазира»), где его нравственность и хороший характер используются как образец для подражания молодым людям.


Given his role in defeating and removing Western invaders, his legacy has immense symbolism in the Middle East. Arab Nationalist leaders such as Nasser of Egypt, Saddam Hussein, and the Assad dynasty in Syria have all embraced his achievement. Yet he appeals to Islamists too: Osama bin Laden praised Saladin's wisdom and his use of the jihad to succeed in defeating the West; to the head of the CIA unit hunting bin Laden, his opponent's personal piety, generosity and sharing of hardships with his men meant 'he is an Islamic hero, as the faith's ideal type, and almost as a modern-day Saladin'.
Учитывая его роль в разгроме и устранении западных захватчиков, его наследие имеет огромный символизм на Ближнем Востоке. Лидеры арабских националистов, такие как Насер в Египте, Саддам Хусейн и династия Асада в Сирии, - все приветствовали его достижения. Тем не менее, он обращается и к исламистам: Усама бен Ладен похвалил мудрость Саладина и его использование джихада для победы над Западом; Для главы подразделения ЦРУ, охотившегося за бен Ладеном, личная набожность, щедрость его противника и способность делиться невзгодами со своими людьми означали, что «он — исламский герой, как идеальный тип веры, и почти как современный Саладин».


Jonathan questions why Saladin has maintained such an incredibly broad appeal down the centuries.
Джонатан задается вопросом, почему Саладин на протяжении веков сохранял такую невероятно широкую привлекательность.


Producer: Mohini Patel.
Продюсер: Мохини Патель.


First broadcast: 14 Feb 2014 (b03tj110)
Первая трансляция: 14 февраля 2014 г. (b03tj110)
Смотрите так же

BBC Radio 3 - The Islamic Golden Age - 7. Al-Khwarizmi

BBC Radio 3 - The Islamic Golden Age - 11. Avicenna

BBC Radio 3 - The Islamic Golden Age - 16. Ibn Rushd

BBC Radio 3 - The Islamic Golden Age - 13. Al-Biruni

BBC Radio 3 - The Vertical Hour

Все тексты BBC Radio 3 >>>