BRIGANTINA - Не в золоте дело - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: BRIGANTINA

Название песни: Не в золоте дело

Дата добавления: 01.02.2023 | 20:52:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни BRIGANTINA - Не в золоте дело

1. Он родился и вырос в порту, что нас стыке морей…
1. He was born and raised in the port that we were the junction of the seas ...
Был горяч и отважен, да только рабочих кровей…
He was hot and courageous, but only working blood ...
Не прорваться наверх, не добиться свободы,
Do not break up, do not achieve freedom,
Вокруг нищета, да без края работы, -
Around poverty, but without the edge of work, -
Один только выход – закон обмануть поскорей…
Only a way out - to deceive the law as soon as possible ...


Свежий воздух морской и бескрайняя гладь впереди…
Fresh air sea and endless surface in front ...
Старый важный пират по-отцовски, но хитро глядит…
The old important pirate is pouring, but slyly looks ...
Тяжело первый год, то шатает, то рвёт,
It’s hard for the first year, then staggering, then tears,
То дорога домой к прежней жизни зовёт,
Then the road home to his previous life calls
Но солёный простор всё ж сильнее манит…
But the salty scope beckons more and more ...


Не в золоте дело, не в страшных боях,
It's not about gold, not in terrible battles,
Не в жарком азарте, что разум слепит…
Not in hot excitement that the mind is blinding ...
Не в глупых торговцах, не в их кораблях…
Not in stupid merchants, not in their ships ...
За бедных всегда его сердце болит…
For the poor, his heart always hurts ...


2.Всё проходит на свете, не вечно ничто под луной…
2. It passes in the world, not forever nothing under the moon ...
Вот и старый пират, что был ранен, ушёл в мир иной…
Here is the old pirate that he was wounded, went into another world ...
Завещал он тогда Робин Гуду морскому:
He bequeathed then Robin Guda Sea:
«На смену придешь капитану хромому,
“You will replace Captain Chromom,
Суждено тебе быть океана грозой…
You are destined to be an ocean with a thunderstorm ...


Год за годом пираты ведут с богачами войну,
A year after year, the pirates wage war with the rich,
Корабли их один за другим отправляют ко дну,
They are sent to the bottom one by one, ships,
Драгоценности, вина, шелка и картины,
Jewelry, wine, silk and paintings,
Продают и меняют, скрывая личины,
Sell and change, hiding the larvae,
С ними бедные вскоре забыли нужду….
With them, the poor soon forgot the need ....


Не в золоте дело, не в страшных боях,
It's not about gold, not in terrible battles,
Не в жарком азарте, что разум слепит…
Not in hot excitement that the mind is blinding ...
Не в глупых торговцах, не в их кораблях…
Not in stupid merchants, not in their ships ...
За бедных всегда его сердце болит…
For the poor, his heart always hurts ...


3.Благородный и щедрый пират не угоден властям…
3. Blagless and generous pirate is not pleasing to the authorities ...
Для того, чтоб его отыскать, власть пойдёт по костям…
In order to find him, the authorities will go along the bones ...
Много крови прольётся, цепь жизней прервётся,
A lot of blood will be shed, the chain of lives will be interrupted,
И когда-нибудь имя его назовётся…
And someday his name will be called ...
Корабли богачей снова будут ходить по морям…
Ships of the rich will walk around the seas again ...


Всё проходит на свете, не вечно ничто под луной…
Everything goes in the world, nothing forever under the moon ...
Молодой и матёрый, он предан командой родной…
Young and seasoned, he is devoted to the native team ...
Там, где деньги в почёте – не место свободе,
Where money is in high esteem is not a place for freedom,
Жаден и алчен народ по природе -
Greedy and alchen people by nature -
Великие цели забудет под звон золотой…
Great goals will forget under the ringing of gold ...


Не в золоте дело, не в страшных боях,
It's not about gold, not in terrible battles,
Не в жарком азарте, что разум слепит…
Not in hot excitement that the mind is blinding ...
Не в глупых торговцах, не в их кораблях…
Not in stupid merchants, not in their ships ...
За бедных всегда его сердце болит…
For the poor, his heart always hurts ...