Barack Adama, Dadju - Mano - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Barack Adama, Dadju

Название песни: Mano

Дата добавления: 20.10.2024 | 19:00:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Barack Adama, Dadju - Mano

J'ai vu l'anneau sur ta mano, oh mano, oh mano, oh mano
Я видел кольцо на твоем мано, о, мано, о, о, мано
L'anneau sur ta mano, oh mano, oh mano, oh mano
Кольцо на твоем мано, о, мано, о, мано, мано
Mais tout est tombé à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Но все упало в воде, воде, воде, воде
Réponds-moi, bébé, allô? Allô? Allô? Allô?
Ответь мне, детка, привет? Привет? Привет? Привет?
Je sais qu't'en as eu marre de voir des Leila, Amy ou Naïma (eh)
Я знаю, что это устало видеть Лейлу, Эми или Наиму (эх)
À l'arrière d'la Maybach, j'me sens mal à force d'y penser
В задней части Maybach я чувствую себя плохо, думая об этом
On m'a dit qu'c'est mérité, qu'j'pouvais pas l'éviter
Мне сказали, что это заслуженно, я не мог этого избежать
Pour mon cœur, c'est R.I.p, pour mon cœur, c'est R.I.p
Для моего сердца, это R.I.P, для моего сердца, это R.I.P
J'ai vu l'anneau sur ta mano, oh mano, oh mano, oh mano
Я видел кольцо на твоем мано, о, мано, о, о, мано
L'anneau sur ta mano, oh mano, oh mano, oh mano
Кольцо на твоем мано, о, мано, о, мано, мано
Mais tout est tombé à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (ouh-ouh-ouh)
Но все упало в воде, воде, воде, воде (Оу-о-оу)
Réponds-moi, bébé, allô? Allô? Allô? Allô? (ouh-ouh-ouh)
Ответь мне, детка, привет? Привет? Привет? Привет? (Оу-о-вух)
Mmh, c'était moi, c'était moi, c'était moi et pas quelqu'un d'autre (na-eh)
MMH, это был я, это был я, это был я, а не кто-то другой (Na-eh)
C'était moi, c'était moi, c'était moi et pas quelqu'un d'autre (oh-oh-ah)
Это был я, это был я, это был я, а не кто-то другой (О-о-ах)
Tu réponds plus à mes "Allô?" (Allô?) baby, allô? (Allô?)
Вы больше отвечаете на мой "Эй?" (Привет?) Детка, привет? (Привет?)
Dis-moi clairement qu'c'est fini (allô?)
Скажи мне ясно, что все кончено (привет?)
T'étonnes pas d'me voir revenir (mmh) tu m'as pas détruit, tu m'as juste enseveli
Не удивляйся, увидев, как я вернусь (ммх), ты меня не уничтожил, ты только что похоронил меня
J'te connais, j'te connais, j'te connais, tu m'évites pour ne pas parler (ah-eh)
Я знаю тебя, я знаю тебя, я знаю тебя, ты не говоришь мне не говорить (ах-эх)
J'te connais, j'te connais, j'te connais, tu m'évites pour pas retomber
Я знаю тебя, я знаю это, я знаю тебя, ты не меня не отступаешь
C'était moi seulement, personne d'autre (yeah) je m'y oppose (yeah)
Это был только я, никто другой (да) я не выступаю против этого (да)
Tu fais ça pour ne plus revenir en arrière
Вы делаете это, чтобы больше не возвращаться
Un mot (yeah) il suffit d'un mot mais tu refuses de placer tes propres barrières
Слово (да) только одно слово, но вы отказываетесь разместить свои собственные барьеры
J'ai vu l'anneau sur ta mano (oui) oh mano, oh mano, oh mano (mano)
Я видел кольцо на твоем мано (да) о, мано, о, мано (Мано)
L'anneau sur ta mano (oui) oh mano, oh mano, oh mano (oh-oh)
Кольцо на твоем мано (да) о, мано, о, мано, мано (о-оо)
Mais tout est tombé à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (ouh-ouh-ouh)
Но все упало в воде, воде, воде, воде (Оу-о-оу)
Réponds-moi, bébé, allô? (Allô?) Allô? Allô? Allô? (Ouh-ouh-ouh)
Ответь мне, детка, привет? (Привет?) Привет? Привет? Привет? (Оу-о-вух)
Mmh, c'était moi, c'était moi, c'était moi et pas quelqu'un d'autre (na-eh)
MMH, это был я, это был я, это был я, а не кто-то другой (Na-eh)
C'était moi, c'était moi, c'était moi et pas quelqu'un d'autre
Это был я, это был я, это был я, а не кто -то другой
(C'était moi, c'était moi, c'était moi et pas quelqu'un d'autre)
(Это был я, это был я, это был я, а не кто -то другой)
(C'était moi, c'était moi, c'était moi)
(Это был я, это был я, это был я)
Une de perdue, j'en gagnerais nineteen (yeah)
Один из потерянных, я бы выиграл девятнадцать (да)
J'veux pas rester tout l'temps dans le marbre (dans le marbre)
Я не хочу постоянно оставаться в мраморе (в мраморе)
J'dois faire le roro, j'dois faire le platine mmh, yeah
Я должен сделать роро, я должен сделать тарелку MMH, да
J'veux pas non plus qu'on m'prenne pour un môme (un tit-pe)
Я не хочу, чтобы к нему обращались ни к ребенку)
Moi, j'suis dans les actes, pas les mots (yeah)
Я, я в действиях, а не в словах (да)
T'oublier, pour moi, bébé, c'est facile, mmh, yeah, eh
Для меня, для меня, детка, это легко, MMH, да, а
Laisse-moi partir, tu l'regretteras longtemps
Дай мне уйти, вы пожалеете об этом долгое время
Tu n'retrouveras jamais ça chez lui (oh, jamais)
Вы никогда не встретите это с ним (о, никогда)
Fais c'que tu veux d'moi, continue d'faire semblant (faire semblant)
Делай то, что хочешь с мной, продолжай притворяться (притворяться)
Je ne pourrais plus revenir, mmh, yeah
Я не мог вернуться, MMH, да