Barack Obama Feat. Will.I.Am - Yes We Can - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Barack Obama Feat. Will.I.Am

Название песни: Yes We Can

Дата добавления: 27.08.2022 | 19:14:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Barack Obama Feat. Will.I.Am - Yes We Can

It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.
Это был вероисповедание, записанное в основополагающие документы, которые объявили судьбу нации.
Yes we can.
Да мы можем.
It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom.
Это было прошептано рабами и аболиционистами, когда они проложили след к свободе.
Yes we can. Yes we can.
Да мы можем. Да мы можем.
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores
Спел иммигранты, когда они вычеркнули от далеких берегов
And pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
И пионеров, которые подтолкнули на запад к неумолимой пустыне.
Yes we can. Yes we can.
Да мы можем. Да мы можем.
It was the call of workers who organized;
Это был призыв рабочих, которые организовались;
Women who reached for the ballots;
Женщины, которые потянулись к бюллетене;
A President who chose the moon as our new frontier;
Президент, который выбрал Луну в качестве нашей новой границы;
And a King who took us to the mountain-top and pointed the way to the Promised Land.
И король, который взял нас на гору и направил путь на землю обетованную.
Yes we can to justice and equality.
Да, мы можем для справедливости и равенства.
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)
(Да, мы можем, да, мы можем, да, мы можем, да, мы можем ...)


Yes we can to opportunity and prosperity.
Да, мы можем для возможности и процветания.
Yes we can to opportunity and prosperity.
Да, мы можем для возможности и процветания.
Yes we can heal this nation.
Да, мы можем исцелить эту нацию.
Yes we can repair this world.
Да, мы можем отремонтировать этот мир.
Yes we can.
Да мы можем.
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)
(Да, мы можем, да, мы можем, да, мы можем, да, мы можем ...)
Sн se puede
СН СЕ ПУЕД


We know the battle ahead will be long,
Мы знаем, что впереди битва будет долгим,
But always remember that no matter what obstacles stand in our way,
Но всегда помните, что независимо от того, какие препятствия стоят на нашем пути,
Nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change.
Ничто не может помешать силе миллионов голосов, призывающих к изменениям.
We want change!
Мы хотим перемен!
(We want change! We want change! We want change...)
(Мы хотим перемен! Мы хотим перемен! Мы хотим перемен ...)


We have been told we cannot do this by a chorus of cynics who will only grow louder and more dissonant.
Нам сказали, что мы не можем сделать это хором циничных, которые будут только громче и диссонируют.
We've been asked to pause for a reality check.
Нас попросили сделать паузу для проверки реальности.
We've been warned against offering the people of this nation false hope.
Нас предупредили от предложения народа этой нации ложной надеждой.
But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope. We want change!
Но в маловероятной истории, которая является Америкой, в надежде никогда не было ничего ложного. Мы хотим перемен!
(We want change! I want change! We want change! I want change...)
(Мы хотим перемен! Я хотим перемен! Мы хотим перемен! Я хочу перемен ...)


The hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA;
Надежды маленькой девочки, которая идет в разрушающуюся школу в Диллоне, такие же, как мечты мальчика, который учится на улицах Лос -Анджелеса;
We will remember that there is something happening in America;
Мы будем помнить, что в Америке что -то происходит;
That we are not as divided as our politics suggests;
Что мы не так разделены, как предполагает наша политика;
That we are one people;
Что мы один народ;
That we are one nation;
Что мы одна нация;
And together, we will begin the next great chapter in America's story with three words that will ring from coast to coast;
И вместе мы начнем следующую великую главу в истории Америки с тремя словами, которые будут звонить от побережья до побережья;
From sea to shining sea - Yes. We. Can.
От моря до сияющего моря - да. Мы. Можно.
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)
(Да, мы можем, да, мы можем, да, мы можем, да, мы можем, да, мы можем, да, мы можем, да, да, да, мы можем ...)