Bards tale - Beer song - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bards tale

Название песни: Beer song

Дата добавления: 25.11.2023 | 19:34:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bards tale - Beer song

Beer, Beer, Beer, tiddly beer, beer, beer
Пиво, пиво, пиво, пиво, пиво, пиво


A long time ago way back in history
Давным-давно, в истории
When all there was to drink, was nothing but cups of tea.
Из питья были только чашки чая.
Along came a man by the name of Charlie Mopps,
Пришел человек по имени Чарли Моппс.
And he invented a wonderful drink and he made it out of hops.
И он изобрел чудесный напиток и сделал его из хмеля.


Hey!
Привет!


He must have been an admiral, a sultan, or a king.
Должно быть, он был адмиралом, султаном или королем.
And to his praises we shall always sing.
И ему мы всегда будем петь дифирамбы.
Look at what he's done for us, he's filled us up with cheer.
Посмотрите, что он для нас сделал, он вселил в нас радость.
Lord Bless Charlies Mopps the man who invented
Господи, благослови Чарлиса Моппса, человека, который изобрел
Beer, Beer, Beer, tiddly beer, beer, beer
Пиво, пиво, пиво, пиво, пиво, пиво


The Drunken Rat, the Aiken Drum, the Trowles Pub as well,
«Пьяная крыса», «Айкен-барабан», а также паб «Троулс»,
One thing you can be sure of, it's Charlies' beer they sell
В одном можно быть уверенным: они продают пиво Чарли.
So all ye lads and lasses at eleven o'clock ye stop.
Итак, все вы, мальчики и девочки, в одиннадцать часов остановитесь.
For five short seconds, remember Charlies Mopps.
На пять коротких секунд вспомните Чарли Моппса.


One,
Один,
Two,
Два,
Three,
Три,
Four,
Четыре,
Five...
Пять...


Hey!
Привет!


He must have been an admiral, a sultan, or a king.
Должно быть, он был адмиралом, султаном или королем.
And to his praises we shall always sing.
И ему мы всегда будем петь дифирамбы.
Look at what he's done for us, he's filled us up with cheer.
Посмотрите, что он для нас сделал, он вселил в нас радость.
Lord Bless Charlies Mopps the man who invented
Господи, благослови Чарлиса Моппса, человека, который изобрел
Beer, Beer, Beer, tiddly beer, beer, beer
Пиво, пиво, пиво, пиво, пиво, пиво


A barrel of malt, a bushel of hops, you stir it around with a stick.
Бочка солода, бушель хмеля, размешиваешь палкой.
The kind of lubrication to make your engines tick.
Смазка, которая заставляет ваши двигатели работать.
forty pints of wallop a day will keep away the quacks.
сорок пинт выпивки в день отпугнут шарлатанов.
Its only eight pence ha-penny, and one and six in tax.
Всего восемь пенсов за пенни и один и шесть налогов.


One,
Один,
Two,
Два,
Three,
Три,
Four,
Четыре,
Five...
Пять...


Hey!
Привет!


He must have been an admiral, a sultan, or a king.
Должно быть, он был адмиралом, султаном или королем.
And to his praises we shall always sing.
И ему мы всегда будем петь дифирамбы.
Look at what he's done for us, he's filled us up with cheer.
Посмотрите, что он для нас сделал, он вселил в нас радость.
Lord Bless Charlies Mopps the man who invented
Господи, благослови Чарлиса Моппса, человека, который изобрел
Beer, Beer, Beer, tiddly beer, beer, beer, tiddly beer, beer, beer.
Пиво, пиво, пиво, вкусное пиво, пиво, пиво, вкусное пиво, пиво, пиво.


The Lord bless Charlie Mopps.
Господь благослови Чарли Моппса.