Battlefield Band - The Beaches Of St. Valery - Elizabeth Clare - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Battlefield Band

Название песни: The Beaches Of St. Valery - Elizabeth Clare

Дата добавления: 25.01.2024 | 22:20:12

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Battlefield Band - The Beaches Of St. Valery - Elizabeth Clare

It was in 1940, the last days of Spring.
Это было в 1940 году, в последние дни весны.
We were sent to the Maginot line,
Нас отправили на линию Мажино,
A fortress in France, built to halt the advance,
Крепость во Франции, построенная, чтобы остановить наступление.
Of an army from a different time.
Об армии из другого времени.
But we were soon overrun, out-thought and outgunned.
Но вскоре мы были захвачены, переиграны и вооружены.
Pushed further back every day.
Каждый день отодвигали все дальше назад.
But we never believed high command would just leave us.
Но мы никогда не верили, что высшее командование просто оставит нас.
So we fought every step of the way
Итак, мы боролись на каждом этапе пути


'Til the 51st Highlanders found themselves on
«Пока 51-й горец не оказался на
The banks of the Somme one more time.
Еще раз берега Соммы.
It still bore the scars of that war to end wars.
Он до сих пор несет на себе шрамы той войны, положившей конец войнам.
The old soldier’s scars deep in their minds.
Шрамы старого солдата глубоко в их сознании.
But we didn’t stay long for the Panzers rolled on
Но мы не задержались надолго, танки покатились дальше.
As the battle raged west t’wards the sea,
Пока битва бушевала на западе, к морю,
Until on June the 10th when sapped of all strength
До 10 июня, когда все силы были исчерпаны.
We entered St. Valery
Мы вошли в Санкт-Валери


And all I recall is the last boat leavin’!
И все, что я помню, это отплытие последней лодки!
My brother on board waving and calling to me
Мой брат на борту машет мне рукой и зовет меня.
And the Jocks stranded there wi’ his hands in the air
И качки застряли там с поднятыми руками
On the beaches of St. Valery
На пляжах Святого Валерия


So I huddled all night in a hammered old house
Поэтому я всю ночь ютился в старом обшарпанном доме.
As the shells and the bullets rained down
Когда сыпались снаряды и пули
‘Til just before dawn our hopes were still strong
«Пока незадолго до рассвета наши надежды были еще сильны
For we moved to the beach from the town
Потому что мы переехали на пляж из города
But the boat that had left on the day we arrived
Но лодка, ушедшая в день нашего приезда
Was the last one that we’d ever see
Был последним, что мы когда-либо видели
An’ with no ammo or food we had done all we could
«Без боеприпасов и еды мы сделали все, что могли.
Se we surrendered at St. Valery
Итак, мы сдались в Сен-Валери.


And all I recall is the last boat leavin’!
И все, что я помню, это отплытие последней лодки!
My brother on board waving and calling to me
Мой брат на борту машет мне рукой и зовет меня.
And the Jocks stranded there wi’ his hands in the air
И качки застряли там с поднятыми руками
On the beaches of St. Valery
На пляжах Святого Валерия


When I returned at the end of the war,
Когда я вернулся в конце войны,
From the Stalag where I’d been confined,
Из шталага, где меня заточили,
I read of the battles the allies had fought,
Я читал о битвах, в которых участвовали союзники,
Stalingrad, Alamein, and the Rhine.
Сталинград, Аламейн и Рейн.
And with pride in their hearts people spoke of Dunkirk
И с гордостью в сердце люди говорили о Дюнкерке
Where defeat had become victory
Где поражение стало победой
But nobody mentioned that Highland Division.
Но никто не упомянул об этой Хайлендской дивизии.
They’d never heard of St.Valery
Они никогда не слышали о святом Валерии


No stories no statues for those that were killed.
Никаких историй, никаких статуй убитым.
No honors for those who were gone.
Никаких почестей тем, кто ушел.
Just a deep sense of shame as though we were to blame,
Просто глубокое чувство стыда, как будто мы виноваты,
Though I knew in my heart we were not.
Хотя в глубине души я знал, что это не так.
So I’ve moved to a country I’ve come to call home
Итак, я переехал в страну, которую стал называть своим домом.
But my homeland lies far o’er the sea.
Но моя родина лежит далеко за морем.
I will never return while my memory still burns
Я никогда не вернусь, пока моя память еще горит
On the beaches of St. Valery.
На пляжах Святого Валерия.


And all I recall is the last boat leavin’!
И все, что я помню, это отплытие последней лодки!
My brother on board waving and calling to me
Мой брат на борту машет мне рукой и зовет меня.
And the Jocks stranded there wi’ his hands in the air
И качки застряли там с поднятыми руками
On the beaches of St. Valery
На пляжах Святого Валерия
Смотрите так же

Battlefield Band - Start It All Over Again

Все тексты Battlefield Band >>>