Benighted - Icon - 3. Grind Wit - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Benighted - Icon

Название песни: 3. Grind Wit

Дата добавления: 28.04.2022 | 23:46:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Benighted - Icon - 3. Grind Wit

Etranges visions perdues dans mon sommeil
Странные видения, потерянные во сне
L'homme est assis, violemment immobile
Человек сидит, сильно неподвижно
Il trempe sa lame dans la mádiocritá
Он опускает лезвие в Мадиоклите
Et dans le sang la pointe immaculáe
И в крови кончик Immaculáe
Ivre mort, suspendu aux lávres du mápris
Мертвый пьяный, отстраненный от литра маприса
Il compose et un long sillon coule
Он составляет и длинные потоки борозды
Il ácorche l'esquisse jusqu'á en fláchir la trame
Он набросает эскиз на рамку
Il tapisse mon corps de ses mucositás
Он выстраивает мое тело со своими слизистыми оболочками
A l'orniáre ruisselle l'áclat de ma structure viscárale
В Orniáre управляет áclate моей внутренней структуры
Le prisme et ses reflets ne renvoient que des cendres
Призма и ее размышления относятся только к пепелу
Les bases sont fondáes
Основания расплавлены
Ma part d'ombre t'appartient
Моя тень доля - ты
Tu porteras mes chaines
Ты будешь носить мои каналы
L'oeuvre inacheváe, tableau de mon áme dáconstruite
Незаконченная работа, картина моего так называемого кабриолета
Ma part d'ombre t'appartient dásormais
Моя тень доля принадлежит вам в
Tu restes aveugle, tes mains tracent avec le mauvais sang
Ты остаешься слепым, твои руки прослеживаются с плохой кровью
Ta signature sera celle de mon irráversible perte
Ваша подпись будет подписью моей безобразной потери
A laquelle je suis enchainá
К чему я являюсь цепью
Le mauvais guette, á l'affát de l'usure du temps
Плохие часы, в атаке износа времени
Qui le laissera paraátre
Кто оставит его в парараре
Et prendre le dessus lorsque l'ácorce s'effritera
И вступить во владение, когда Акоче распадет
Tu peux bruler ma langue, ácorcher mes paupiáres
Вы можете сжечь мой язык, заказать мои веки
Je saurai malgrá tout
Я смогу, несмотря на все
Et je ráve d'un noeud coulant se refermant inexorablement sur ma gorge
И я придумываю с уютно, неумолимо закрывающийся узел на горло