Benjamin Munoz, Jaime Casares, Ernesto Neme - Que nadie sepa mi sufrir - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Benjamin Munoz, Jaime Casares, Ernesto Neme

Название песни: Que nadie sepa mi sufrir

Дата добавления: 28.05.2024 | 06:26:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Benjamin Munoz, Jaime Casares, Ernesto Neme - Que nadie sepa mi sufrir

La cancion prmera:
Первая песня:
No te asombres si te digo lo que fuiste,
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был,
una ingrata con mi pobre corazón,
неблагодарный человек с моим бедным сердцем,
porque el brillo de tus lindos ojos negros
потому что блеск твоих прекрасных черных глаз
alumbraron el cariño de otro amor.
Они осветили привязанность другой любви.


Y pensar que te adoraba tiernamente,
И подумать, что я нежно тебя обожал,
que a tu lado como nunca me sentí.
Это рядом с тобой, чего я никогда раньше не чувствовал.
Y por esas cosas raras de la vida
И за эти странные вещи в жизни
sin el beso de tu boca yo me vi.
Без поцелуя твоих уст я увидел себя.


Amor de mis amores,
Любовь моей любви,
reina mía, qué me hiciste
моя королева, что ты со мной сделала
que no puedo consolarme
что я не могу утешить себя
sin poderte contemplar.
не имея возможности созерцать тебя.
Ya que pagaste mal
Поскольку ты плохо заплатил
a mi cariño tan sincero,
моей искренней любви,
lo que conseguirás
что ты получишь
que no te nombre nunca más.
Пусть я никогда больше не буду называть тебя.


Amor de mis amores
Любовь моей любви
si dejaste de quererme,
если бы ты разлюбил меня,
no hay cuidado que la gente
нет никакого дела до того, что люди
de eso no se enterará.
Он об этом не узнает.
Que gano con decir
Что я получу, сказав
que una mujer cambió mi suerte,
что женщина изменила мою удачу,
se burlarán de mi,
Они будут смеяться надо мной,
qué nadie sepa mi sufrir.
что никто не знает моих страданий.


La canción segunda:
Вторая песня:
Recuerdo aquella vez que yo te conoci.. recuerdo
Я помню тот раз, когда встретил тебя... я помню
aquella tarde pero no recuerdo ni cuando te vi..
в тот день, но я даже не помню, когда увидел тебя...
pero si te dire que yo me enamore.. de tus
Но я скажу тебе, что я влюбился... в твою
hermosos ojos y tus labios rojos que no olvidare..
красивые глаза и твои красные губы, которые я не забуду..
toma esta cancion que lleva alma, corazon y vida..
возьми эту песню, которая несет в себе душу, сердце и жизнь..
esas tres cositas nada mas te doy como no tengo
Я даю тебе только эти три мелочи, потому что у меня их нет.
fortuna esas tres cosas te ofresco alma, corazon y
удачи, те три вещи, которые я предлагаю тебе: душу, сердце и
vida.. y nada mas alma para conquistarte corazon
жизнь... и больше ничего души, чтобы покорить твое сердце
para quererte y vida para vivirla junto a ti
любить тебя и жизнь, чтобы жить с тобой
... amor, amor
... любовь любовь


Alma para conquistarte corazon para quererte y
Душа, чтобы покорить тебя, сердце, чтобы любить тебя и
vida para vivirla junto a ti..
жизнь, чтобы жить с тобой..


Recuerdo aquella vez que yo te conoci.. recuerdo
Я помню тот раз, когда встретил тебя... я помню
aquella tarde pero no recuerdo ni cuando te vi..
в тот день, но я даже не помню, когда увидел тебя...
pero si te dire que yo me enamore.. de tus
Но я скажу тебе, что я влюбился... в твою
hermosos ojos y tus labios rojos que no olvidare..
красивые глаза и твои красные губы, которые я не забуду..
toma esta cancion que lleva alma, corazon y vida..
возьми эту песню, которая несет в себе душу, сердце и жизнь..
esas tres cositas nada mas te doy como no tengo
Я даю тебе только эти три мелочи, потому что у меня их нет.
fortuna esas tres cosas te ofresco alma, corazon y
удачи, те три вещи, которые я предлагаю тебе: душу, сердце и
vida.. y nada mas alma para conquistarte corazon
жизнь... и больше ничего души, чтобы покорить твое сердце
para quererte y vida para vivirla junto a ti
любить тебя и жизнь, чтобы жить с тобой
... amor, amor
... любовь любовь


Alma para conquistarte corazon para quererte y
Душа, чтобы покорить тебя, сердце, чтобы любить тебя и
vida para vivirla junto a ti..
жизнь, чтобы жить с тобой..