Beyonce Knowles feat Alejandro Fernandez - Amor Gitano - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Beyonce Knowles feat Alejandro Fernandez

Название песни: Amor Gitano

Дата добавления: 09.07.2021 | 15:16:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Beyonce Knowles feat Alejandro Fernandez - Amor Gitano

...
...
Ven y quédate conmigo.
Приходите и оставайся со мной.
Dame el corazón vida mía estoy muriendo lento en mi prisión
Дай мне мое сердце, я медленно умираю в мою тюрьму
Anda dime lo que sientes quitate el pudor
Иди скажи мне, что вы чувствуете, удалите скромный
y deja de sufrir, escapa con mi amor
и перестаньте страдать, убежать с моей любовью
Y después te llevare hasta donde quieras
И тогда я возьму тебя туда, куда вы хотите
sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.
Без страха и без границ, насколько выходит солнце.
Contigo soy capaz de lo que sea no me importa
С тобой, я могу, на что мне все равно
lo que venga porque ya se a donde voy.
Что придет, потому что я знаю, куда я собираюсь.
Soy tu gitano, tu peregrino
Я твоя цыган, твой паломник
la única llave de tu destino
Единственный ключ к вашему пункту назначения
el que te cuida más que a su vida
тот, кто заботится о тебе больше, чем в его жизни
soy tu ladrón.
Я твой вор.
Soy tu gitana, tu compañera
Я твой цыган, ваш партнер
la que te sigue, la que te espera
тот, который следует за вами, тот, который вас ждет
voy a quererte aunque me saquen el corazón.
Я собираюсь любить тебя, даже если мое сердце отвезло меня.
Y aunque nos cueste la vida
И хотя это стоит нам жизнь
Y aunque duela lo que duela
И хотя это больно, что это больно
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
Эта война выиграла нашу любовь
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
Эта война выиграла нашу любовь
Yo nací para tus ojos, para nadie más.
Я родился для твоих глаз, для кого-то еще.
Siempre voy a estar en tu camino
Я всегда буду на вашем пути
Alma de mi alma, corazón de tempestad Dime
Душа моей души, Сердце Терпест Скажи мне
por donde ir.
Куда идти.
Y después te llevare hasta donde quieras
И тогда я возьму тебя туда, куда вы хотите
sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.
Без страха и без границ, насколько выходит солнце.
Contigo soy capaz de lo que sea no me importa
С тобой, я могу, на что мне все равно
lo que venga porque ya se a donde voy.
Что придет, потому что я знаю, куда я собираюсь.
Soy tu gitano, tu peregrino
Я твоя цыган, твой паломник
la única llave de tu destino
Единственный ключ к вашему пункту назначения
el que te cuida más que a su vida
тот, кто заботится о тебе больше, чем в его жизни
soy tu ladrón.
Я твой вор.
Soy tu gitana, tu compañera
Я твой цыган, ваш партнер
la que te sigue, la que te espera
тот, который следует за вами, тот, который вас ждет
voy a quererte aunque me saquen el corazón.
Я собираюсь любить тебя, даже если мое сердце отвезло меня.
Y aunque nos cueste la vida
И хотя это стоит нам жизнь
Y aunque duela lo que duela
И хотя это больно, что это больно
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
Эта война выиграла нашу любовь
Y aunque nos cueste la vida
И хотя это стоит нам жизнь
Y aunque duela lo que duela
И хотя это больно, что это больно
Esta guerra la ha ganado
Эта война выиграла это
Nuestro amor
Наша любовь
(end)
(Конец)