Bhakti Bringa Govinda Swami - Sri Damodarastaka - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bhakti Bringa Govinda Swami

Название песни: Sri Damodarastaka

Дата добавления: 22.12.2023 | 08:14:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bhakti Bringa Govinda Swami - Sri Damodarastaka

namâmîs'varam sac-cid-ânanda-rûpam
намамис'варам сач-чид-ананда-рупам
lasat-kundalam gokule bhrâjamânam
ласат-кундалам гокуле бхраджаманам
yas'odâ-bhiyolûkhalâd dhâvamânam
йас'ода-бхиёлукхалад дхаваманам
parâmrishtham atyantato drutya-gopyâ
парамриштам атйантато друтйа-гопья


rudantam muhur netra-yugmam mrijantam
рудантам мухур нетра-югмам мриджантам
karâmbhoja-yugmena sâtanka-netram
карамбходжа-югмена шатанка-нетрам
muhuh s'vâsa-kampa-trirekhânka-kanthha-
мухух шваса-кампа-трирекханка-кантха-
sthita-graivam dâmodaram bhakti-baddham
стхита-граивам дамодарам бхакти-баддхам


itîdrik sva-lîlâbhir ânanda-kunde
итидрик сва-лилабхир ананда-кунде
sva-ghosham nimajjantam âkhyâpayantam
сва-гошам нимаджджантам ахьяпайантам
tadîyeshita-jneshu bhaktair jitatvam
тадиешита-джнешу бхактаир джитатвам
punah prematas tam s'atâvritti vande
пунах прематас там сатавритти ванде


varam deva moksham na mokshâvadhim vâ
варам дева мокшам на мокшавадхим ва
na cânyam vrine 'ham vares'âd apîha
на чаньям врине 'хам варес'ад апиха
idam te vapur nâtha gopâla-bâlam
идам те вапур натха гопала-балам
sadâ me manasy âvirâstâm kim anyaih
сада ме манаси авирастам ким анйаих


idam te mukhâmbhojam atyanta-nîlair
идам те мукхамбходжам атьйанта-нилаир
vritam kuntalaih snigdha-raktais' ca gopyâ
вритам кунталаих снигдха-рактаис ча гопья
muhus' cubitam bimba-raktâdharam me
Мухус кубитам бимба-рактадхарам ме
manasy âvirâstâm alam laksha-lâbhaih
манаси авирастам алам лакша-лабхаих


namo deva dâmodarânanta vishno
намо дева дамодарананта вишно
prasîda prabho duhkha-jâlâbdhi-magnam
прасида прабхо духкха-джалабдхи-магнам
kripâ-drishthi-vrishthyâti-dînam batânu-
крипа-дришти-вриштхйати-динам батану-
grihânes'a mâm ajñam edhy akshi-dris'yah
гриханеша мам аджнам эдхй акши-дрисьах


kuverâtmajau baddha-mûrtyaiva yadvat
кувератмаджау баддха-муртьайва йадват
tvayâ mocitau bhakti-bhâjau kritau ca
твайа мочитау бхакти-бхаджау критау ча
tathâ prema-bhaktim svakâm me prayaccha
татха према-бхактим свакам ме прайачча
na mokshe graho me 'sti dâmodareha
на мокше грахо ме 'сти дамодареха


namas te 'stu dâmne sphurad-dîpti-dhâmne
намас те 'сту дамне сфурад-дипти-дхамне
tvadîyodarâyâtha vis'vasya-dhâmne
твадийодарайатха вишвасйа-дхамне
namo râdhikâyai tvadîya-priyâyai
намо радхикайай твадийа-прийайаи
namo 'nanta-lîlâya devâya tubhyam
намо 'нанта-лилайа девайа тубхйам


------------------------------------------------------
-------------------------------------------------- ----
To the Lord whose form is ever to know glee,
Господу, чья форма всегда знает ликование,
His earrings swinging, the brilliance of Gokul,
Его серьги качаются, блеск Гокула,
Yasodha's yogurt-pot he broke stealing the butter,
Горшок из-под йогурта Яшодхи он разбил, украв масло,
running she seized Him, my respect unto Him.
побежав, она схватила Его, мое почтение Ему.


Seeing the stick He cries rubbing His eyes,
Увидев палку, Он плачет, протирая глаза,
looking afraid with the pearl string on his neck.
выглядит испуганным с жемчужной нитью на шее.
No rope can bind Him, only love can,
Никакая веревка не может связать Его, только любовь может,
To this Lord Dâmodar' all my respect,
Этому Лорду Дамодару мое почтение,


This childplay submerges Vrindavana in happiness,
Эта детская игра погружает Вриндаван в счастье,
and shows devotees how to know Him with wisdom.
и показывает преданным, как познать Его с мудростью.
The full of Him intimate knows free and devoted,
Полный Его сокровенного знает свободный и преданный,
full of admiration and full of awe.
полный восхищения и трепета.


O Lord you grant freedom but impersonal no,
О Господь, ты даруешь свободу, но безличное нет,
I long for no heaven or for another boon,
Я не желаю ни рая, ни другого блага,
Your form Bala-Aopal ever in my heart,
Твоя форма Бала-Аопал навсегда в моем сердце,
no other favor has any meaning to me.
никакая другая услуга не имеет для меня никакого значения.


O Lord Your face, with black hair glowing red,
Господи, лицо Твое, с черными волосами, пылающими красным,
is kissed by Yasodha, Your Bimba-lips red as the fruit,
его целует Яшодха, Твои губы Бимбы красные, как плод,
May your sweet face be forever in My heart,
Пусть твое милое личико навсегда останется в моем сердце,
Thousands of other favors are of no avail.
Тысячи других услуг бесполезны.


I honor You Dâmodhar, Ananta Vishnu
Я чту тебя, Дамодхар, Ананта Вишну.
O master, my Lord be pleased with me.
О господин, мой Господь, будь доволен мной.
Merciful casting Your glance frees this fool,
Милосердный взгляд Твой взгляд освобождает этого дурака,
who thus may see You in his worldy grief.
кто таким образом сможет увидеть Тебя в своей мирской печали.


The way You set Kuvera's sons free from the curse,
Как Ты освободил сыновей Куверы от проклятия,
planting devotion as a baby to the block,
сажая преданность, как ребенка на плаху,
Please grant me too Your loving devotion,
Пожалуйста, одари меня своей любящей преданностью,
that's all I desire, no other freedom.
это все, чего я желаю, никакой другой свободы.


First of all o lord I honor your bellies cord,
Прежде всего, о господин, я чту твой пупок,
than the belly itself that carries the universe,
чем само чрево, несущее вселенную,
Humly I bow for your sweetheart Râdhâ,
Смиренно склоняюсь перед твоей возлюбленной Радхой,
next then to You O lord of infinite joy.
затем к Тебе, о владыка бесконечной радости.
Смотрите так же

Bhakti Bringa Govinda Swami - Харе Кришна

Все тексты Bhakti Bringa Govinda Swami >>>