Bilal Hassani - Mashup - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Bilal Hassani - Mashup
Il m'a dit: "t'es où? J'te rejoins au tel-hô"
Он сказал мне: «Где ты? Я собираюсь в Тель-Хо»
Moi je m'en bats les reins
Я сражаюсь с почками
J'ai besoin d'un vrai djo
Мне нужен настоящий джо
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
Он видел моих друзей, я предупреждаю, что он вспыхнул
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
Я не твой план Б, ты спатри ягодицы
J'réponds à tes appels
Я в твоих звонках
"tu crois que j'vais la fesser?"
"Как вы думаете, я собираюсь охватить это?"
Moi j'm'en bats les reins
Я сражаюсь с почками
J'ai besoin d'un vrai djo
Мне нужен настоящий джо
Trop tard, trop tard
Слишком поздно, слишком поздно
J'suis trop loin pour toi
Я слишком далеко для тебя
N'existe pas sans son contraire qui
Не существует без своего противоположного
Lui semble facile à trouver
Кажется легко найти
Le bonheur n'existe que pour plaire
Счастье существует только для удовольствия
Je le veux enfin, je commence à douter
Я наконец хочу этого, я начинаю сомневаться
D'en avoir vraiment rêvé
Действительно мечтать об этом
Est-ce une envie? Parfois, j'me sens obligée
Это желание? Иногда я чувствую себя обязанным
Tout, il faudrait tout oublier
Все, мы должны все забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, мы должны все забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но там я играл слишком много
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, у меня будет оно
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines
Хорошо от моих друзей
Le spleen n'est plus à la mode
Селезенка больше не в моде
C'est pas compliqué d'être heureux
Не сложно быть счастливым
Le spleen n'est plus à la mode
Селезенка больше не в моде
C'est pas compliqué
Это не сложно
Tu veux tout bombarder
Вы хотите бомбить все
Bom-bom, bombarder hey
Бом-бом, Бомбард Эй
Tu veux tout bombarder bom-bom, bombarder
Вы хотите бомбить все бомбардировку, бомбардировку
N'existe pas sans son contraire
Не существует без противоположности
Une jeunesse pleine de sentiments
Молодежь, полная чувств
L'ennui est inconditionnel
Скука безусловная
Je peux ressentir le malaise
Я чувствую дискомфорт
Des gens qui dansent
Люди, которые танцуют
Essaye d'oublier que tu es seul
Попробуйте забыть, что вы одиноки
Vieux souvenir comme l'ADSL
Старая память, как ADSL
Et si tout l'monde t'a délaissé
И если все покинули тебя
Ça s'est passé après les soldes
Это произошло после продаж
Toi tu planes, planes, planes que la nuit
Вы самолеты, самолеты, самолеты, которые ночью
(que la nuit)
(это ночью)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis?
Как вы думаете, у меня есть время, по вашему мнению?
(À ton avis?)
(По вашему мнению?)
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)
Не назови меня "Mi Amor" (Mi Amor)
J'tai barré, mais t'en veux encore
Мне было запрещено, но ты хочешь снова это
Toi tu crois viser dans le mille
Вы думаете, что нацелены на тысячу
Faudra t'trouver un alibi
Должен быть алиби
Trop tard, trop tard
Слишком поздно, слишком поздно
J'suis trop loin pour toi
Я слишком далеко для тебя
Tout, il faudrait tout oublier
Все, мы должны все забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, мы должны все забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но там я играл слишком много
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, у меня будет оно
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines
Хорошо от моих друзей
Bombarder, bombarder
Бомба, бомбарда
Moi je veux oublier, oublier
Я хочу забыть, забыть
Tu veux que bombarder, bombarder
Вы хотите бомбить, бомбить
Bébé je t’ai zappé, t’ai zappé
Детка, я забил тебя, ты забил
Bombarder, bombarder
Бомба, бомбарда
Moi je veux oublier, oublier
Я хочу забыть, забыть
Tu veux que bombarder, bombarder
Вы хотите бомбить, бомбить
Bébé je t’ai zappé, t’ai zappé
Детка, я забил тебя, ты забил
Tout, il faudrait tout oublier
Все, мы должны все забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, мы должны все забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но там я играл слишком много
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines?
Хорошо из моих друзей?
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, у меня будет оно
Mais qui est la plus bonne, bonne
Но кто самый хороший, хороший
Bonne de mes copines
Хорошо от моих друзей
Le spleen n'est plus à la mode
Селезенка больше не в моде
C'est pas compliqué d'être heureux
Не сложно быть счастливым
Le spleen n'est plus à la mode
Селезенка больше не в моде
C'est pas compliqué
Это не сложно
Tu veux tout bombarder
Вы хотите бомбить все
Bom-bom, bombarder hey tu veux que bombarder
Бом-бом, бомбайт, эй, ты хочешь бомбить
Bom-bom, bombarder
Бом-бом, Бомбард
Hey hey bonsoir Paris, Bonsoir paris
Эй, эй, добрый вечер, Париж, Добрый вечер, Париж
Hey hey bilal Hassani, Bilal Hassani
Эй, эй, Билал Хасани, Билал Хасани
Последние
Sarah Lynn, Cosmic Gate - Sparks After The Sunset
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Amusement Parks On Fire - Blackout
Armin van Buuren - A State Of Trance Episode 785
Escape From Tomorrow - Руки в крові
Yumi Kawamura - Burn My Dread -Spring of Birth Ver.-
Tamara Castro - Fuego en la red