Black Drake - Твой ветер поймав в паруса - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Black Drake

Название песни: Твой ветер поймав в паруса

Дата добавления: 07.05.2023 | 00:10:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Black Drake - Твой ветер поймав в паруса

Хочешь я признаюсь тебе тремя способами в любви,
Do you want me to confess to you in three ways in love,
Давай решимся наконец и совершим безумство.
Let's finally decide and make madness.
Я так много времени провожу в пути,
I spend so much time on the way
И все стихи похоже на сраное скудоумство.
And all the verses are like shitty meagerness.


Здесь без тебя так пепельно-серо все,
Here, without you, everything is so ash.
Хочется плюнуть на пол, уйти, и никогда не вернуться,
I want to spit on the floor, leave, and never return,
Ты заставляешь меня дышать ещё и ещё,
You make me breathe more and more
И не даешь мне спать - моя муза, мое безумство.
And you do not let me sleep - my muse, my madness.


Я написал за эту ночь больше чем за весь год,
I wrote more for this night more than the whole year,
Всего лишь из-за того что раз увидел тебя.
Just because I saw you.
Да, ты хотела сбросить мой труп за борт,
Yes, you wanted to throw my corpse overboard,
Но я назло выпил яду и перехитрил тебя.
But I spite the poison and outwitted you.


Давай завешаем шторами окна, закроем двери,
Let's hang down the window with curtains, close the door,
Чтобы никто не пытался увидеть того греха,
So that no one tries to see that sin,
Что мы творили в пылу резких ссор и мягких постелей,
What we did in the heat of sharp quarrels and soft beds,
Когда тона внезапно сменяли полутона.
When the tones suddenly replaced the halftones.


Я был пробитою шхуной, но снова поставлен под парус,
I was a punching schooner, but again put under the sail,
Пусть говорили сто раз, не делай, мол, так нельзя,
Let them talk a hundred times, do not do it, they say, it is impossible,
В который раз я не выпал при шторме за борт,
Once again I did not fall out of the storm overboard,
Я будто ожил, твой ветер поймав в паруса.
As if I came to life, your wind caught sails.