Bob Dylan - Love and Theft, 2001 - 5. Lonesome Day Blues - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bob Dylan - Love and Theft, 2001

Название песни: 5. Lonesome Day Blues

Дата добавления: 25.02.2022 | 10:28:07

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bob Dylan - Love and Theft, 2001 - 5. Lonesome Day Blues

Well, today has been a sad ol’ lonesome day
Ну, сегодня был грустный Одиновый день
Yeah, today has been a sad ol’ lonesome day
Да, сегодня был грустный Одинокий день
I’m just sittin’ here thinking
Я просто сидящий здесь, думая
With my mind a million miles away
С моим умом в миллион миль


Well, they’re doing the double shuffle, throwin’ sand on the floor
Ну, они делают двойное перемешивание, бросать песок на полу
They’re doing the double shuffle, they’re throwin’ sand on the floor
Они делают двойное перемешивание, они бросают песок на полу
When I left my long-time darlin’
Когда я оставил свой давний Дарлин
She was standing in the door
Она стояла в двери


Well, my pa he died and left me, my brother got killed in the war
Ну, мой Па он умер и оставил меня, мой брат убил в войне
Well, my pa he died and left me, my brother got killed in the war
Ну, мой Па он умер и оставил меня, мой брат убил в войне
My sister, she ran off and got married
Моя сестра, она убежала и поженилась
Never was heard of any more
Никогда не было слышно о большем


Samantha Brown lived in my house for about four or five months
Саманта Браун жил в моем доме около четырех или пяти месяцев
Samantha Brown lived in my house for about four or five months
Саманта Браун жил в моем доме около четырех или пяти месяцев
Don’t know how it looked to other people
Не знаю, как он выглядел другим людям
I never slept with her even once
Я никогда не спал с ней даже один раз


Well, the road’s washed out—weather not fit for man or beast
Ну, дорога умывалась не подходит для человека или зверя
Yeah the road’s washed out—weather not fit for man or beast
Да, дорога умывалась не подходит для человека или зверя
Funny, how the things you have the hardest time parting with
Забавно, как то, что у вас есть самое трудное время расстаться
Are the things you need the least
То, что вам нужно наименее


I’m forty miles from the mill—I’m droppin’ it into overdrive
Я сорок миль от мельницы - я бросаю это в Overdrive
I’m forty miles from the mill—I’m droppin’ it into overdrive
Я сорок миль от мельницы - я бросаю это в Overdrive
Settin’ my dial on the radio
Устанавливает мой диск на радио
I wish my mother was still alive
Я бы хотел, чтобы моя мама была еще живой


I see your lover-man comin’—comin’ ’cross the barren field
Я вижу твоего любовника-человека Comin'-Coms '' Cross The Brenren Field
I see your lover-man comin’—comin’ ’cross the barren field
Я вижу твоего любовника-человека Comin'-Coms '' Cross The Brenren Field
He’s not a gentleman at all—he’s rotten to the core
Он не джентльмен вообще - он гнилой до основания
He’s a coward and he steals
Он трус, и он крадет


Well my captain he’s decorated—he’s well schooled and he’s skilled
Ну мой капитан, он украшен - он хорошо учился, и он квалифицирован
My captain, he’s decorated—he’s well schooled and he’s skilled
Мой капитан, он украшен - он хорошо учился, и он квалифицирован
He’s not sentimental—don’t bother him at all
Он не сентиментален - не беспокою его вообще
How many of his pals have been killed
Сколько его приявок было убито


Last night the wind was whisperin’, I was trying to make out what it was
Прошлой ночью ветер был шепотом, я пытался разобрать то, что было
Last night the wind was whisperin’ somethin’—I was trying to make out what it was
Прошлой ночью ветер был шепотом
I tell myself something’s comin’
Я говорю себе что-то пригоднее
But it never does
Но это никогда не делает


I’m gonna spare the defeated—I’m gonna speak to the crowd
Я пощадил побежденную - я собираюсь поговорить с толпой
I’m gonna spare the defeated, boys, I’m going to speak to the crowd
Я пощадил побежденные мальчики, я собираюсь поговорить с толпой
I am goin’ to teach peace to the conquered
Я собираюсь научить миру завоевано
I’m gonna tame the proud
Я собираюсь приручить гордый


Well the leaves are rustlin’ in the wood—things are fallin’ off of the shelf
Ну, листья rustlin 'в древесине-вещах падают от полки
Leaves are rustlin’ in the wood—things are fallin’ off the shelf
Листья Rustlin 'в лесу - вещи падают с полки
You gonna need my help, sweetheart
Тебе понадобится моя помощь, возлюбленная
You can’t make love all by yourself
Ты не можешь заняться любовью все сами