Bodh'Aktan - La valse d'hier - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bodh'Aktan

Название песни: La valse d'hier

Дата добавления: 13.03.2024 | 05:48:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bodh'Aktan - La valse d'hier

Le feu se meurt, ma bouteille est vide
Огонь угасает, моя бутылка пуста
Je me sens si seul, loin de ma bien-aimée
Я чувствую себя таким одиноким, вдали от любимого
La route m’appelle, en ce froid quel dilemme
Дорога зовет меня, в этот холод, какая дилемма
Irais-je là-haut au ciel, ou au fond des enfers
Пойду ли я туда, в рай или в глубины ада?


La neige qui tombe, ça va en sentence
Снег, который падает, идет в приговор
Car je t’ai laissé, sur le bord de la baie
Потому что я оставил тебя на берегу залива
Est-ce que cette nuit, allègera ma peine
Облегчит ли эта ночь мою боль?
La rédemption, pour mon âme épuisé
Искупление для моей измученной души


(Refrain)
(Припев)
Sous les étoiles qui éclairent le ciel
Под звездами, освещающими небо
Penses-tu à moi de temps en temps
Думаешь ли ты обо мне время от времени?
Lorsque les cloches sonnent en ces nuits d’hiver
Когда звонят колокола в эти зимние ночи
Penses-tu à moi au loin là-bas
Ты думаешь обо мне там далеко?
Sous un même ciel bordé d’étoiles
Под тем же небом, усыпанным звездами
Sous la lueur je rêve à toi
Под светом я мечтаю о тебе
Est-ce que ce vent glacé nous réunira
Сможет ли этот ледяной ветер объединить нас?
En cette veille de Noël
В этот сочельник


Je reviens, la nuit me ramène à toi
Я возвращаюсь, ночь возвращает меня к тебе
Même si le vin, voudra teindre, mes ardeurs
Даже если вино хочет окраситься, мой пыл
Je reviens, la nuit me ramène à toi
Я возвращаюсь, ночь возвращает меня к тебе
Pour mettre fin
В конец
À ce va-et-vient, à cette valse d’hier
К этому приходу и уходу, к этому вчерашнему вальсу


(Refrain)
(Припев)
Sous les étoiles qui éclairent le ciel
Под звездами, освещающими небо
Penses-tu à moi de temps en temps
Думаешь ли ты обо мне время от времени?
Lorsque les cloches sonnent en ces nuits d’hiver
Когда звонят колокола в эти зимние ночи
Penses-tu à moi au loin là-bas
Ты думаешь обо мне там далеко?
Sous un même ciel bordé d’étoiles
Под тем же небом, усыпанным звездами
Sous la lueur je rêve à toi
Под светом я мечтаю о тебе
Est-ce que ce vent glacé nous réunira
Сможет ли этот ледяной ветер объединить нас?
En cette veille de Noël
В этот сочельник