Booba - Reste En Chien - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Booba - Reste En Chien
Yeah, Paris, hey, La Fouine, bande d'enfoirés, 78, oh, oh, yeah, yeah,
Да, Пэрис, эй, Ла Фуин, кучка ублюдков, 78, о, о, да, да,
La Fouine...
Ласка...
[La Fouine]
[Ласка]
Reste en chien,
Оставайся, как собака,
Tu Veux nous faire un crom' mais tu connais personne,
Ты хочешь дать нам крома, но никого не знаешь,
Reste en chien
Оставайся собакой
tu veux sortir les gamos
ты хочешь забрать детей
Ta tass' n'est pas bonne
У тебя плохой вкус
Reste en chien
Оставайся собакой
Tu veux rentrer au QIN, au V.I.P. et au Duplex,
Вы хотите войти в QIN, VIP и Дуплекс,
Reste en chien
Оставайся собакой
T'as baisé cette crasseuse et l'a ken sans latex
Ты трахнул эту грязную девушку и трахнул ее без латекса
Reste en chien
Оставайся собакой
Bas les tass', bas les tass', pas de mandat, rarement en promenade
Долой, долой, ордера нет, гулять редко.
Reste en chien
Оставайся собакой
Quand j'allume au Gomm-Cogne l'ahi comme héritage
Когда я зажигаю Гомм-Когне, ахи в наследство
Reste en chien
Оставайся собакой
B2OBA, Fouine-La si t'as pas l'son dans ta gov'
B2OBA, Фуин-Ла, если у тебя в правительстве нет звука
Reste en chien
Оставайся собакой
Sur le fond d'écran d'ta tass', ma gueule, il y a ma tof
На обоях твоего ТАСС мое лицо, мой тоф
Reste en chien
Оставайся собакой
Quoi tu veux siffler ma teille, t'asseoir à ma table
Что ты хочешь свистеть мне в лицо, садись за мой стол
Reste en chien
Оставайся собакой
Sniffer ma - Nao Nao -, t'est pas un mes de Trappes
Понюхай мой - Нао Нао - ты не из Траппов
Reste en chien
Оставайся собакой
T'as poucave touts tes potes, tous tes reufs, la taule t'as marqué
Ты сломал всех своих друзей, всех своих детей, тюрьма оставила на тебе свой след.
Reste en chien
Оставайся собакой
Tu veux que j'décroche, t'appelles toujours en masqué
Хочешь, чтобы я взял трубку, ты всегда звонишь скрыто
Reste en chien
Оставайся собакой
T'as pas le palmarès de Samuel Eto'o
У вас нет послужного списка Самуэля Это'о.
Reste en chien
Оставайся собакой
Tu t'es fait griller comme Tunis et Aketo
Ты обгорел, как Тунис и Акето.
Reste en chien
Оставайся собакой
T'as voulu clasher, j'ai brisé ta carrière
Ты хотел поругаться, я разрушил твою карьеру
Reste en chien
Оставайся собакой
Pas d'DeLorean, pas d'retour en arrière
Нет Делориана, нет пути назад.
Reste en chien
Оставайся собакой
T'as pas d'contrat d'embauche, tu veux d'faire la semi
У вас нет трудового договора, вы хотите сделать полу
Reste en chien
Оставайся собакой
Et tu fais plus de bruit qu'un putain d'2 et 1/2
И ты громче, чем гребаные 2 и 1/2.
Reste en chien
Оставайся собакой
T'as jamais cru en moi et maintenant tu m'suces
Ты никогда в меня не верил, а теперь ты мне отстой
Reste en chien
Оставайся собакой
Tu change de pote, comme de phone, comme de puce
Ты меняешь друга, как телефон, как свою блоху.
Reste en chien
Оставайся собакой
REFRAIN (X2)
ПРИПЕВ (X2)
J'voulais sortir en perm' le procureur m'a dit
Я хотел уйти в отпуск, сказал мне прокурор
Reste en chien
Оставайся собакой
J'voulais gérer cette tass' sans thune et elle m'a dit
Я хотел справиться с этим без денег, и она сказала мне:
Reste en chien
Оставайся собакой
J'voulais taffer sans diplôme et le gars m'a dit
Я хотела работать без диплома и парень мне сказал
Reste en chien, Reste en chien
Оставайся, как собака, Оставайся, как собака.
Reste en chien, Reste en chien
Оставайся, как собака, Оставайся, как собака.
"Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux" (X4)
«Банлье к Ла Фуин, на 78-м опасно» (X4)
[Booba]
[Буба]
Trop d'bouffons dans l'industrie
Слишком много шутов в индустрии
Donc je n'me, me mélange pas
Так что я не, не смешивайте
Après minuit je baise ne m'appelle pas, ne me, me dérange pas
После полуночи я, блин, не звони мне, не беспокой меня.
Tu veux m'attraper dans tes chansons
Ты хочешь поймать меня в своих песнях
Bonhomme faut qu'on en parle autour d'un 3.5.7 Magnum rempli de, de balles
Чувак, нам нужно поговорить об этом вокруг Магнума 3.5.7, начиненного пулями.
(Reste en chien)
(Оставайся как собака)
B2O je m'intitule, gangster est l'attitude
B2O мой титул, гангстер - это отношение
Austère quand j'prend l'mic, ta pute a tous mes posters
Строго, когда я беру микрофон, у твоей суки все мои постеры
Auprès des jeunes j'ai de l'impact, j'te l'dis franchement
Среди молодежи я имею влияние, скажу вам откровенно
Si tu passes à la barre prononce pas mon blaze à ton jugement
Если вы встанете, не говорите, что мое пламя на ваш суд
Bienvenue à Boulbi, on t'interpelle sur un coup d'fil
Добро пожаловать в Бульби, мы позвоним вам по телефону
Chez nous le profit n'a pas de profil
С нами прибыль не имеет значения
J'te l'dis, j'ai vendu coke shit, pas b'soin d'lire entre les lignes
Говорю тебе, я продавал коксовое дерьмо, не надо читать между строк.
Je ne, ne compare pas mes délits et Médellin
Я не сравниваю свои преступления и Медельин.
Dans des gros biz pour du gros biff', l'oseille n'est que d'passage
В большом бизнесе за большие деньги щавель только проездом
J'en donne au prostituées, au salon d'massage
Отдаю проституткам в массажном салоне
J'arrête de fumer toutes les 2 semaines (Ouest Side)
Я бросаю курить каждые 2 недели (Вестсайд)
Tu veux ma chaîne, ma liasse, ma chie...chienne
Тебе нужна моя цепь, мой узелок, моя сука... собачка.
Reste en chien (Reste en chien)
Оставайся как собака (Оставайся как собака)
REFRAIN
ПРИПЕВ
[La Fouine]
[Ласка]
Tu voulais qu'on passe ton son chez Cut Killer
Вы хотели, чтобы мы сыграли ваш звук в Cut Killer?
Reste en chien
Оставайся собакой
Si t'es un keuf, un huissier, un inspecteur
Если вы официант, пристав, инспектор
Reste en chien
Оставайся собакой
Tu veux monter sur scène mais tu mes pas l'feu
Ты хочешь выйти на сцену, но я тебе не нравлюсь
Reste en chien
Оставайся собакой
En plus tu t'es fait r'caler chez Couvre-feu
Плюс тебе отказали в Couvre-feu.
Reste en chien
Оставайся собакой
Trop de flow, trop de tass', trop de keufs, toute la banlieue ouest au cul
Слишком много потока, слишком много дерьма, слишком много парней, все западные пригороды мертвы.
Reste en chien
Оставайся собакой
Tester mais "no no" non pas de ça chez nous
Тест, но «нет-нет» не для нас.
Reste en chien
Оставайся собакой
Tu veux des gifles, gifles, man t'as pas l'équipe
Тебе нужны пощечины, пощечины, чувак, у тебя нет команды
Reste en chien
Оставайся собакой
Tu veux serrer, t'sais pas parler, les meuf te cheap
Хочешь прижаться, не умеешь разговаривать, девушки для тебя дешевы
Reste en chien
Оставайся собакой
T'es recherché, t'as fait des chroms, t'es da
Ты разыскиваемся, ты хромировал, ты в деле.
Смотрите так же
Booba - Chemshi darchebi lamaz ocnebad
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Von thronstahl - Return Your Revolt Into Style