Brel J - La valse a mille temps - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Brel J

Название песни: La valse a mille temps

Дата добавления: 25.03.2023 | 04:54:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Brel J - La valse a mille temps

"Вальс в тысячу четвертей"
Rejoice in heaven splashes!


Au premier temps de la valse
Ah, waltz, ah, this waltz!
Toute seule tu souris déjà
He will spin you like that
Au premier temps de la valse
He will spin you like that
Je suis seul, mais je t'aperçois
That a minute, that an hour.
Et Paris qui bat la mesure
In Raenin -Blory of Lights
Paris qui mesure notre émoi
And in the flicker of alleys
Et Paris qui bat la mesure
He throws you to her,
Me murmure murmure tout bas
Well, what could be sweeter

Than a waltz that at twenty
{Refrain:}
It gives you a whole!
Une valse à trois temps
And you circle with her
Qui s'offre encore le temps
Everything is faster, more and more anxious, everything is more tender and closer ...
Qui s'offre encore le temps
Instead of three quarters -
De s'offrir des détours
You can one hundred and quarters!
Du côté de l'amour
Across all alleys,
Comme c'est charmant
Intersections, lights,
Une valse à quatre temps
And Paris in the spring
C'est beaucoup moins dansant
All fresh and clearer
C'est beaucoup moins dansant
Because of the waltz and youth and lights ...
Mais tout aussi charmant
Everything is faster, everything is closer -
Qu'une valse à trois temps
The whole universe is in it!
Une valse à quatre temps
This is twenty years old
Une valse à vingt ans
And you are twenty years old
C'est beaucoup plus troublant
We are alone in the world
C'est beaucoup plus troublant
There is nothing more!
Mais beaucoup plus charmant
So - in the flickering of shadows,
Qu'une valse à trois temps
Outside the alleys,
Une valse à vingt ans
Crossroads, lights ..
Une valse à cent temps
Une valse à cent ans
Une valse ça s'entend
A chaque carrefour
Dans Paris que l'amour
Rafraîchit au printemps
Une valse à mille temps

Une valse à mille temps
Une valse a mis l'temps
De patienter vingt ans
Pour que tu aies vingt ans
Et pour que j'aie vingt ans
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Offre seule aux amants
Trois cent trente-trois fois l'temps
De bâtir un roman

Au deuxième temps de la valse
On est deux, tu es dans mes bras
Au deuxième temps de la valse
Nous comptons tous les deux : une deux trois
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Nous fredonne, fredonne déjà

{au Refrain}

Au troisième temps de la valse
Nous valsons enfin tous les trois
Au troisième temps de la valse
Il y a toi, y a l'amour et y a moi
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Laisse enfin éclater sa joie.

{au Refrain}
Lalala la lalala

В самом первом круге вальса
Я один и ты одна,
В самом первом круге вальса
Лишь улыбка мне дана.
А Париж, не зная меры,
В ночь оркестрами трубя,
А Париж, не зная меры,
Что-то шепчет про тебя...

Ах, вальс, ах, этот вальс!
Он так закрутит вас,
Он так закрутит вас -
Что минута, что час...
В разноцветье огней
И в мельканье аллей
Он бросает вас к ней,
Ну, что может быть милей,
Чем вальс, что в двадцать лет
Вам дарит целый свет!
И вы кружите с ней
Все быстрей, все тревожней, всё нежней и тесней...
Вместо трех четвертей -
Можно сто четвертей
Поперек всех аллей,
Перекрестков, огней,
И Париж по весне
Все свежей и ясней
Из-за вальса и юности и огней...
Все быстрей, все тесней -
Вся вселенная в ней!
Это - мне двадцать лет,
И тебе двадцать лет,
Мы на свете одни -
Ничего больше нет!
Так - в мельканье теней
За пределы аллей,
Перекрестков, огней...
Ну, что может быть светлей,
Чем вальс в двадцать лет,
Если вам двадцать лет,
Если нам двадцать лет!
Что там сто четвертей
Вместо трех четвертей!
Трижды тридцать три сотни влюбленных ночей!

Вот второй раз звуки вальса -
Но теперь мы уже вдвоем,
Раскружимся в ритме вальса
И оркестру подпоем,
А Париж, не зная меры,
Флейтой, скрипкой и трубой,
А Париж, не зная меры,
Подпевает нам с тобой:

Ах, вальс, ах, этот вальс!
Он так закрутит вас,
Он так закрутит вас,
Что минута, что час.
В раэноцветье огней
И в мельканье аллей
Он бросает вас к ней,
Ну, что может быть милей,
Чем вальс, что в двадцать лет
Вам дарит целый сеет!
И вы кружите с ней
Все быстрей, все тревожней, все нежней и тесней...
Вместо трех четвертей -
Можно сто четвертей!
Поперек всех аллей,
Перекрестков, огней,
И Париж по весне
Все свежей и ясней
Из-за вальса и юности и огней...
Все быстрей, все тесней -
Вся вселенная в ней!
Это - мне двадцать лет
И тебе - двадцать лет,
Мы на свете одни,
Ничего больше нет!
Так - в мельканье теней,
За пределы аллей,
Перекрестков, огней..
Ну, что может быть светлей,
Чем вальс в двадцать лет,
Если вам двадцать лет,
Если нам двадцать лет!
Что там сто четвертей
Вместо трех четвертей!
Трижды тридцать три сотни влюбленных ночей!

Наконец-то, в третьем вальсе
Мы втроём кружим с тобой,
Потому что в третьем вальсе
С нами третья - наша любовь,
И Париж - не знают меры
Всех оркестров голоса! -
И Париж, не зная меры,
Плещет радость в небеса!

Ах, вальс, ах, этот вальс!
Он так закрутит вас,
Он так закрутит вас,
Что минута, что час.
В раэноцветье огней
И в мельканье аллей
Он бросает вас к ней,
Ну, что может быть милей,
Чем вальс, что в двадцать лет
Вам дарит целый сеет!
И вы кружите с ней
Все быстрей, все тревожней, все нежней и тесней...
Вместо трех четвертей -
Можно сто четвертей!
Поперек всех аллей,
Перекрестков, огней,
И Париж по весне
Все свежей и ясней
Из-за вальса и юности и огней...
Все быстрей, все тесней -
Вся вселенная в ней!
Это - мне двадцать лет
И тебе - двадцать лет,
Мы на свете одни,
Ничего больше нет!
Так - в мельканье теней,
За пределы аллей,
Перекрестков, огней..