Buck Satan and The 666 Shooters - The Only Time I'm Sober is When You're Gone - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Buck Satan and The 666 Shooters

Название песни: The Only Time I'm Sober is When You're Gone

Дата добавления: 22.10.2022 | 23:48:46

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Buck Satan and The 666 Shooters - The Only Time I'm Sober is When You're Gone

When I first met you, I didn't understand
Когда я впервые встретил тебя, я не понял
What a naggin' bitchin' woman can do to a man
Что может сделать с мужчина
Well it seems that the girl I married ain't quite the same
Ну, кажется, девушка, в которой я вышла замуж, не совсем такая же
I thought I knew you better when I gave you my name
Я думал, что знаю тебя лучше, когда дал тебе свое имя


Chorus: Now, the only time I'm sober's when you're gone
Припев: Теперь, единственный раз, когда я трезвый, когда ты ушел
And the bottle is the only thing that keeps me hangin' on
И бутылка - единственная вещь, которая держит меня в курсе
The man on the radio keeps singin' sad sad songs
Человек на радио продолжает петь грустные песни
Like "The Only Time I'm Sober's When You're Gone"
Как "единственный раз, когда я трезвый, когда ты уйдешь"


I have no need to travel, anywhere's too far
Мне не нужно путешествовать, нигде слишком далеко
And they know me by my first name at all the local bars
И они знают меня по имени на всех местных барах
I heard that a failin' love can drive a man to drink
Я слышал, что неудачная любовь может заставить мужчину выпить
I would have left you if I hadn't been too high to think
Я бы оставил тебя, если бы не был слишком высок, чтобы думать


(Chorus)
(Хор)


Well, guess I'd better go now, it's gettin' pretty late
Ну, думаю, мне лучше пойти сейчас, это еще поздно
But I'll be back tomorrow night, so please save my place
Но я вернусь завтра вечером, поэтому, пожалуйста, спасти мое место
And I'll tell you all about the tales of pain and misery
И я расскажу вам все о рассказах о боли и страданиях
And the heartaches that you caused by bein' too damn blind to see
И душераздирающие, которые вы вызвали, слишком чертовски слепые, чтобы увидеть