Buhar Jerreau - Мост. Шарф. Дождь. Запах. Зонт. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Buhar Jerreau

Название песни: Мост. Шарф. Дождь. Запах. Зонт.

Дата добавления: 22.04.2021 | 01:26:05

Просмотров: 218

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Buhar Jerreau - Мост. Шарф. Дождь. Запах. Зонт.

(Шпион)
(Spy)
Очередного фильма роскошная реклама
Another movie Luxury Advertising
У входа в музыкальный магазин весит экраном.
At the entrance to the music store weighs the screen.
В нарезанных сюжетах глаза на мокром месте
In the sliced ​​plots of eyes on a wet place
Засняты крупным планом - притворные, лестные.
Fuck close up - pretend, flattering.


В зале магазина музыка играет в грохоте -
In the shop of the store, the music plays in the roar -
Песни западных новинок, засилье похоти.
Songs of Western new products, the dominance of lust.
Звук тихонько растёт на подходе к витринам,
The sound quietly grows on the approach to showcases,
За спиной смолкает трейлер кинофильма.
Behind the back the movie trailer.


На глянцевых афишах у прилавка напротив
On glossy billboards at the counter opposite
Фото женщины в полуобороте.
Photo of a woman in the sessorate.
Черты лица рекламные в общей партитуре -
Promotional features in common score -
Цыганские глаза и греческие скулы.
Gypsy eyes and greek cheekbones.


Но среди превратности, роскоши и вздора
But among the transformation, luxury and peel
В образе обложки случайного альбома
In the cover of the casual album
Отвешивает живопись на выступе витрины.
Watching painting on the protrusion of the showcase.
А этого достаточно любому магазину.
And this is enough to any store.


(Шпион)
(Spy)
Мост. Шарф. Дождь. Запах.
Bridge. Scarf. Rain. Smell.
Зонт. Кисть. Взгляд. Достаточно.
Umbrella. Brush. Sight. Enough.
(Кеничиро)
(Kenichiro)
Мост. Шум. Дождь. Запах.
Bridge. Noise. Rain. Smell.
Зонт. Кисть. Шаг. Достаточно.
Umbrella. Brush. Step. Enough.


(Ташоки)
(Tashoki)
Один художник около века тому назад
One artist about a century ago
Даму, у которой верные как у собаки глаза,
A lady that is faithful as a dog's eye,
Изобразил в роскошном зелёном платье.
Pictured in a luxurious green dress.
И стоило чуть посмотреть мне на неё - так на тебе.
And it was worth a little to see her - so on you.


Вулкан, который считался потухшим,
Volcano, who was considered extinct,
Внезапно ожил и теперь переполняет душу.
Suddenly came to life and now overwhelms the soul.
Я никогда не видел вживую, и увижу я навряд ли
I have never seen live, and I will see hard
Женщину в столь удивительном наряде.
Woman in such an amazing dress.


Эта одежда не о женской сексуальности,
This clothing is not about female sexuality,
Которой в современности так подобать пытаются.
Which, in modern times, try so try.
А женской женственности, где содержания полны
And feminine femininity, where content is full
Материнской нежности и верности жены.
Maternal tenderness and loyalty of his wife.


Не говорю, что нет сейчас обличий женственных,
I'm not saying that there is no fit feminine,
Но тех, что на картине не было, и нет иных.
But those in the picture was not, and there are no other.
Музей как обычно пуст, поделиться не с кем.
The museum is usually empty, share with no one.
Значит достаточно сделать это в песне.
It means enough to do it in the song.


(Кеничиро)
(Kenichiro)
Мост. Шарф. Дождь. Запах.
Bridge. Scarf. Rain. Smell.
Зонт. Кисть. Взгляд. Достаточно.
Umbrella. Brush. Sight. Enough.
(Шпион)
(Spy)
Мост. Шум. Дождь. Запах.
Bridge. Noise. Rain. Smell.
Зонт. Кисть. Шаг. Достаточно.
Umbrella. Brush. Step. Enough.


(Кеничиро)
(Kenichiro)
Я её встретил случайно в одном из парков.
I met her by chance in one of the parks.
Вы там бываете тоже, точно гуляли когда-то;
You are there too, exactly walked once;
Кормили серых голубей просто весной или летом,
Fed gray pigeons just in spring or summer,
В один из тёплых дней, может любовались кем-то.
One of the warm days, may admired someone.


Тонкая, юная, смуглая, в белых наушниках
Thin, young, dark, in white headphones
Стоит спиной ко мне, от меня в пару шагах.
It is standing back to me, from me a couple of steps.
Я прикоснулся к плечам её - хрупким и нежным,
I touched her shoulders - fragile and gentle,
Увидел взгляд её, тот самый - добрый, вежливый.
She saw her, the same - kind, polite.


Я спросил время - она засмеялась.
I asked time - she laughed.
И я не удержался, пусть и растерянный малость.
And I could not resist, albeit confused little.
Затем вдруг внезапно она взяла мою руку
Then suddenly suddenly she took my hand
И потащила куда-то, зачем-то, почему-то.
And dragged somewhere, for some reason.


Я не узнал телефон, её адрес, имя -
I did not recognize the phone, its address, name -
Это не имело значения в контексте той картины.
It did not matter in the context of the picture.
Осталось воспоминание чудесное, милое
There is a wonderful memory, cute
И этого достаточно, чтобы быть счастливым.
And this is enough to be happy.


(Припев)
(Chorus)
Так среди превратности, роскоши и вздора
So among the transformation, luxury and peel
Достаточно молчания или разговора,
Enough silence or conversation,
А может воспоминания милого, чудесного.
And maybe the memories of cute, wonderful.
А нам достаточно сказать об этом в песне вам.
And we tell us enough about it in the song.
Смотрите так же

Buhar Jerreau - 498

Buhar Jerreau - Gb

Buhar Jerreau - Яйца

Buhar Jerreau - Земляне

Buhar Jerreau - 2. Планета Почти

Все тексты Buhar Jerreau >>>