Bunti aur Babli 2005 - Dhadak Dhadak - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bunti aur Babli 2005

Название песни: Dhadak Dhadak

Дата добавления: 29.06.2023 | 16:34:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bunti aur Babli 2005 - Dhadak Dhadak

yeh world hai na world
YEH World HAI Na World
Ох, этот мир
Oh, this world
is me.n do tarah ke log hote hai.n
is me.n do tarah Ke log hote hai.n
В нем живут два типа людей.
Two types of people live in it.
ek jo saarii zi.ndagii ek hii kaam karte rahate
EK Jo Saarii Zi.ndagii Ek Hii Kaam Karte Rahate
Одни всю жизнь выполняют одну и ту же старую работу
All their lives do the same old job
aur duusre jo ek hii zi.ndagii me.n saare kaam kar dete
aur duusre jo ek hii zi.ndagii me.n saare kaam kar dete
И другие, которые успевают делать сотни дел в одной жизни
And others who manage to do hundreds of things in one life
yeh mai.n nahii.n ye vo dono.n kahate the
Yeh Mai.n Nahiii.n Ye Vo Dono.n Kahate
Это сказали эти двоя, не я.
These twins said this, not me.
aur kahate kahate karte the
Aur Kahate Kahate Karte
Они совершали такие поступки,
They committed such acts
aur aisa karte jaise na kisiine kiya aur shaayad na kar paaya
aur aisa karte jaise na kisiine kiya aur shaayad na kar parade
Что никто до них не делал, никто и представить себе не мог.
What no one did before, no one could have imagined.
chhoTe chhoTe shaharo.n se khaalii bor dopaharo.n se
Chhote chhote shahao.n se khaali bor dopaharo.n se
Из маленьких городков, пустых рассветов и скучных вечеров,
From small towns, empty dawn and boring evenings,
ham to jhola uTHaake chale
Ham to Jhola Uthaake Chale
Мы соберем свои вещи, и уедем.
We will collect our things and leave.
baarish kam kam lagtii hai
Baarish kam kam lagtii hai
Дождь прошел,
The rain is over,
nadiyaa maddham lagtii hai ham sama.ndar ke a.ndar chale.n
Nadiyaa Maddham Lagtii Hai Ham Sama.ndar Ke a.ndar Chale.n
И река успокоилась, я вместе с ней стремлюсь к морю!
And the river calmed down, I strive with it to the sea!
chhoTe chhoTe shaharo.n se khaalii bor dopaharo.n se
Chhote chhote shahao.n se khaali bor dopaharo.n se
Из маленьких городков, пустых рассветов и скучных вечеров,
From small towns, empty dawn and boring evenings,
ham to jhola uTHaake chale
Ham to Jhola Uthaake Chale
Мы соберем свои вещи, и уедем.
We will collect our things and leave.
baarish kam kam lagtii hai
Baarish kam kam lagtii hai
Дождь прошел,
The rain is over,
nadiyaa maddham lagtii hai ham sama.ndar ke a.ndar chale.n
Nadiyaa Maddham Lagtii Hai Ham Sama.ndar Ke a.ndar Chale.n
И река успокоилась, я вместе с ней стремлюсь к морю!
And the river calmed down, I strive with it to the sea!
ham chale ham chale oy raamchandare...
Ham Chale Ham Chale Oy Raamchandare ...
Мы уедем, уедем прочь…
We will leave, go away ...
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak dhu'aa.n uRaa'e re
dharak dharak dharak dharak dhu'aa'aa'e re
Поезд движется, дым стремится ввысь.
The train moves, smoke is striving up.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak siitii bajaa'e re
Dharak Dharak Dharak Dharak Siitii Bajaa'e Re
Поезд движется, и свисток звучит.
The train moves and the whistle sounds.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak dhu'aa.n uRaa'e re
dharak dharak dharak dharak dhu'aa'aa'e re
Поезд движется, дым стремится ввысь.
The train moves, smoke is striving up.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak mujhe bulaa'e re
Dharak Dharak Dharak Dharak Mujhe Bulaa'e Re
Поезд движется в путь, зовя меня с собой.
The train moves on the road, calling me with you.
o zaraa rastaa to do thoRa sa baadal chakhna hai
o zaraa rastaa to spec Thora Sa Baadal Chakhna Hai
Дайте мне пройти, я хочу коснуться облаков,
Let me go, I want to touch the clouds,
baRa baRa koyal se naam falak pe likhna hai
Bara Bara Koyal Se naam Falak Pe Likhna Hai
Я хочу большими буквами вписать свое имя на облаках.
I want to enter my name in the clouds in large letters.
chaand se hokar saRak jaatii hai
Chaand Se Hokar Sarak Jaatii Hai
Там где извилистая дорога ведет к луне,
Where the winding road leads to the moon
usii pe aage jaake apna makaan hoga
USI PE AAGE JAAKE APNA MAKAAN HOGA
Я построю свой дом.
I will build my house.
chaand se hokar sarak jaatii hai
Chaand Se Hokar Sarak Jaatii Hai
Там где извилистая дорога ведет к луне,
Where the winding road leads to the moon
usii pe aake jaake apna makaan hoga
USII Pe AAKE JAAKE APNA MAKAAN HOGA
Я построю свой дом
I will build my house
ham chale ham chale oy raamchandare...
Ham Chale Ham Chale Oy Raamchandare ...
Мы уедем, уедем прочь…
We will leave, go away ...


dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak dhu'aa.n uRaa'e re
dharak dharak dharak dharak dhu'aa'aa'e re
Поезд движется, дым стремится ввысь.
The train moves, smoke is striving up.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak siitii bajaa'e re
Dharak Dharak Dharak Dharak Siitii Bajaa'e Re
Поезд движется, и свисток звучит.
The train moves and the whistle sounds.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak dhu'aa.n uRaa'e re
dharak dharak dharak dharak dhu'aa'aa'e re
Поезд движется, дым стремится ввысь.
The train moves, smoke is striving up.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak mujhe bulaa'e re
Dharak Dharak Dharak Dharak Mujhe Bulaa'e Re
Поезд движется в путь, зовя меня с собой.
The train moves on the road, calling me with you.
chhoTe chhoTe shaharo.n se khaalii bor dopaharo.n se
Chhote chhote shahao.n se khaali bor dopaharo.n se
Из маленьких городков, пустых рассветов и скучных вечеров,
From small towns, empty dawn and boring evenings,
ham to jhola uTHaake chale
Ham to Jhola Uthaake Chale
Мы соберем свои вещи, и уедем.
We will collect our things and leave.
chhoTe chhoTe shaharo.n se khaalii bor dopaharo.n se
Chhote chhote shahao.n se khaali bor dopaharo.n se
Из маленьких городков, пустых рассветов и скучных вечеров,
From small towns, empty dawn and boring evenings,
ham to jhola uTHaake chale
Ham to Jhola Uthaake Chale
Мы соберем свои вещи, и уедем.
We will collect our things and leave.
baarish kam kam lagtii hai
Baarish kam kam lagtii hai
Дождь прошел,
The rain is over,
nadiyaa maddham lagtii hai ham sama.ndar ke a.ndar chale.n
Nadiyaa Maddham Lagtii Hai Ham Sama.ndar Ke a.ndar Chale.n
И река успокоилась, я вместе с ней стремлюсь к морю!
And the river calmed down, I strive with it to the sea!
ham chale ham chale oy raamchandare...
Ham Chale Ham Chale Oy Raamchandare ...
Мы уедем, уедем прочь…
We will leave, go away ...
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak dhu'aa.n uRaa'e re
dharak dharak dharak dharak dhu'aa'aa'e re
Поезд движется, дым стремится ввысь.
The train moves, smoke is striving up.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak siitii bajaa'e re
Dharak Dharak Dharak Dharak Siitii Bajaa'e Re
Поезд движется, и свисток звучит.
The train moves and the whistle sounds.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak dhu'aa.n uRaa'e re
dharak dharak dharak dharak dhu'aa'aa'e re
Поезд движется, дым стремится ввысь.
The train moves, smoke is striving up.
dhaRak dhaRak dhaRak dhaRak mujhe bulaa'e re
Dharak Dharak Dharak Dharak Mujhe Bulaa'e Re
Поезд движется в путь, зовя меня с собой.
The train moves on the road, calling me with you.
aapa chale sar pe liye a.mbar ke THa.nDHii parchaaiyaan
Aapa Chale Sar Pe Liye a.mbar Ke Tha.ndhii Parchayaaaan
Я иду неся с собой прохладное дыхание небо.
I am walking with me cool breathing in the sky.
ham hii zamiin ham aasmaan kasmaano.n khaae.n baakii jahaa.n
Ham Ham Zamiin Ham Aasman Kasmano.n Khaae.n Baakii Jahaa.n
Мы – земля, мы-небо, мы оставим все позади, и уедем.
We are the Earth, we-Nobo, we will leave everything behind, and we will leave.
chaa.nd ka tiika mathe lagaake
Chaa.nd ka tiika mathe lagaake
С луной на лбу (тика),
With the moon on the forehead (tika),
raat din taaro.n me.n jiina biina "easy" nahii.n
Raat Din Taaro.n Me.n Jiina Biina "Easy" nahiii.n
Я оставляю дни и ночи стремясь к звездам.
I leave days and nights striving for the stars.
ham chale ham chale
Ham Chale Ham Chale