Bushido und Karel Gott - fuer immer jung - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bushido und Karel Gott

Название песни: fuer immer jung

Дата добавления: 12.01.2023 | 23:20:09

Просмотров: 91

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bushido und Karel Gott - fuer immer jung

Karel Gott:
Карел Готт:


Für immer jung, ein Leben lang für immer jung. Du musst dich an die schöne Zeit erinnern, denn nichts ist für immer...
Навсегда молодой, навсегда, молодой навсегда. Вы должны помнить хорошее время, потому что ничего не навсегда ...
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung. Du musst dich an die schöne Zeit erinnern, denn nichts ist für immer jung.
Навсегда молодой, навсегда, молодой навсегда. Вы должны помнить хорошее время, потому что ничто не молодо навсегда.


Bushido:
Бусидо:


Du scheißt auf die, die sinnlos reden, denn du bleibst ein Mann der tat.
Вы дерьтесь с теми, кто разговаривает бессмысленно, потому что вы остаетесь человеком поступок.
Arbeitest grad' hart; den ganzen gottverdammten Tag. Du fühlst dich alt und schwach.
Усердно работать; Весь проклятый день. Вы чувствуете себя старым и слабым.
Du fühlst dich ausgelaugt. Und das Schwein von Chef lässt an dir die schlechte Laune raus.
Вы чувствуете себя истощенным. И свинья босса оставляет вас в плохом настроении.
Was für ein Pausenclown. Zehn Jahre Blut und Schweiß.
Какой перерыв клоун. Десять лет крови и пота.
Du guckst in den Spiegel, dieser Blick sagt: Genug es reicht.
Вы смотрите в зеркало, этот взгляд говорит: достаточно этого достаточно.
Bei deiner Frau ist Funkstille - Trauer. Geht sie fremd, hast du echt noch Kraft dem Hund aufzulauern?
С твоей женой есть радиосистема. Если она странная, у тебя действительно есть сила, чтобы Бреа у собаки?
Die Kinder haben dich auch belogen: Egal ob rauchen, Partie, saufen, Drogen.
Дети также солгали вам: будь то курение, игра, питье, наркотики.
So hast du dein Blut nicht aufgezogen. Jeder denkt an sich, doch wer denkt an dich?
Так что ты не поднял свою кровь. Все думают сами по себе, но кто о тебе думает?
Früher Collegejacken, jetzt der Anzug du erkennst dich nicht. Dieses Leben ist halt einfach
Раньше куртки колледжа, теперь костюм, который вы не узнаете. Эта жизнь проста
kalt und schwer und jedes Jahr kommen jetzt ein Paar Falten mehr.
Холодно и тяжело, и каждый год приходят еще несколько морщин.
Sag, wie gern würdest du jetzt frei wie ein Adler fliegen, kein Gedanken mehr verschwenden irgendwann im Sarg zu liegen?
Скажите, как бы вы хотели летать свободно, как орел, больше не тратят в тупик, думая о том, чтобы быть в гробу в какой -то момент?


Karel Gott:
Карел Готт:


Für immer jung, ein Leben lang für immer jung. Du musst dich an die schöne Zeit erinnern, denn nichts ist für immer...
Навсегда молодой, навсегда, молодой навсегда. Вы должны помнить хорошее время, потому что ничего не навсегда ...
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung. Du musst dich an die schöne Zeit erinnern, denn nichts ist für immer jung.
Навсегда молодой, навсегда, молодой навсегда. Вы должны помнить хорошее время, потому что ничто не молодо навсегда.


Bushido:
Бусидо:


Deine Eltern sind jetzt alt und krank. Und das ist wie ein schlechter Film und du betest jetzt zu Gott: Bitte halt ihn an. Es kommt dir vor wie gestern. Du warst gerade neun. Dein erstes Tor. Man ist stolz, wenn sich der Vater freut. Er war dein Trainer. Gekickt vor dem Haus. Heute läuft der Mann gebeugt mit 'nem Krückstock ins Haus. Du bist traurig. Dieser Mann der täglich mit dir draußen war, sitzt ganz allein am Küchentisch und hat jetzt grauen Star. Er ist krank. Krank, weil ihm die Niere fehlt. Der Stock begleitet ihn, wenn er heut' spazieren geht. Ihr geht es schlechter als ihm, aber keinen interessiert's. Der Arzt gibt ihr meist den letzten Termin. Wer kann die Zeit hier noch zurückdrehen? Wer gibt ihr wieder diese Kraft? Sie ist schwach. Guck mal, sie kann nur gebügt gehen. Und dir bleibt nur deine Erinnerung. Alles ist vergänglich, doch wir wären gern für immer jung, immer jung.
Ваши родители теперь старые и больны. И это как плохой фильм, и теперь вы молитесь Богу: пожалуйста, остановите его. Похоже, вчера. Тебе было всего девять. Ваша первая цель. Вы гордитесь, когда отец счастлив. Он был вашим тренером. Пинать перед домом. Сегодня мужчина склоняется в дом с аварией. Ты грустный. Этот человек, который был с вами каждый день, сидит один за кухонным столом и теперь имеет серую звезду. Он болен. Болен, потому что ему не хватает почки. Палка сопровождает его, когда он сегодня идет гулять. Она хуже его, но никто не заинтересован. Врач обычно дает ей последнюю встречу. Кто все еще может повернуть время сюда? Кто снова дает ей эту силу? Это слаб. Послушай, она может пойти только гладко. И у вас есть только память. Все мимолетно, но мы хотели бы быть молодыми навсегда, всегда молодыми.


Karel Gott:
Карел Готт:


Für immer jung, ein Leben lang für immer jung. Du musst dich an die schöne Zeit erinnern, denn nichts ist für immer...
Навсегда молодой, навсегда, молодой навсегда. Вы должны помнить хорошее время, потому что ничего не навсегда ...
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung. Du musst dich an die schöne Zeit erinnern, denn nichts ist für immer jung.
Навсегда молодой, навсегда, молодой навсегда. Вы должны помнить хорошее время, потому что ничто не молодо навсегда.


Bushido:
Бусидо:


Wie gern würde ich jetzt sagen: Hoffung stirbt zuletzt. Was hab ich getan, warum bestraft mich Gott mit diesem Pech? Wann wird mir bewusst, dass nichts hier für immer ist, dass alles irgendwann zerbricht und ich dann in den Trümmern sitz? Genieß' den Augenblick, wenn du mit deinen Freunden bist. Diesen Moment mit deiner Mutter, denn dann freut sie sich. Irgendwann wird sie gehen. Genieß' den Augenblick, den du gerade mit ihr teilst. Alles andere braucht sie nicht. Und diese scheiß Gewohnheit - jeder denkt an sich. Kinder stressen ihren Vater bis er lediglich zerbricht, bis er einfach nicht mehr kann und auch nicht mehr reden will, weil er wieder jung sein möchte und auch leben will. Nichts ist für immer. Wir wären gern für immer jung. Lass' uns die Zeit, die bleibt einfach nur verbringen und vergiss doch einen Tag den harten Job. Hol jetzt die Ray-Ban, die blue Jeans. Sing für sie Karel Gott.
Как я хотел бы сказать сейчас: надежда умирает последним. Что я сделал, почему Бог наказывает меня этой неудачей? Когда я понимаю, что здесь нет ничего навсегда, что в какой -то момент все ломается, а потом я сижу в обломках? Наслаждайтесь моментом, когда вы со своими друзьями. Этот момент с матерью, потому что тогда она счастлива. В какой -то момент она пойдет. Наслаждайтесь моментом, когда вы делитесь с ней. Ей не нужно все остальное. И эта дерьмовая привычка - все думают сами по себе. Дети подчеркивают своего отца, пока он просто не сломается, пока он просто больше не сможет и не хочет больше говорить, потому что он хочет снова быть молодым, а также хочет жить. Ничто не вечно. Мы хотели бы быть молодыми навсегда. Давайте проведем время, которое просто остается и забудет тяжелую работу на один день. Получите луч, синие джинсы. Пой Карел Готт для тебя.


Karel Gott:
Карел Готт:


Für immer jung, ein Leben lang für immer jung. Du musst dich an die schöne Zeit erinnern, denn nichts ist für immer...
Навсегда молодой, навсегда, молодой навсегда. Вы должны помнить хорошее время, потому что ничего не навсегда ...
Für
За