Busta Rhymes, Linkin Park - We made it - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Busta Rhymes, Linkin Park

Название песни: We made it

Дата добавления: 27.07.2021 | 20:36:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Busta Rhymes, Linkin Park - We made it

Chester:
Честер:
Together we made it.
Вместе мы сделали это.
We made it even though we had our backs up against the wall.
Мы сделали это, даже если у нас были настроены на стену.


Busta:
Busta:
See, a nigga survived the worst.
Видите, ниггер пережил худшее.
But my life is glorious.
Но моя жизнь великолепна.
But I know that I leaped every hurtle
Но я знаю, что я прыгнул каждый Хунл
And I'm so victorious.
И я так победоносен.


Take a look
Взглянем
I'm a symbol of greatness
Я символ величия
now call a nigga Morpheous
Теперь назовите ниггер морфус
As force accumulated the wind
Как сила накопила ветер
But they believe I'm so notorious
Но они верят, что я так печально


You know that I've been by my bread
Вы знаете, что я был в моем хлебе
Even though we rapping now
Даже если мы сейчас рва
We used to live on the strip
Мы жили на полосе
Even though the nigga higher level trapping now
Несмотря на то, что ниггер сломается более высоким уровнем


So conceded every one of my little struggles (and)
Так что уступил каждую из моих маленьких борьбу (и)
Throw your hands never ever been an option (trust)
Брось свои руки никогда не было вариантом (доверие)
A nigga pay for long life with or without traffic
Ниггер платят за долгий срок службы с или без трафика
And I'm about to take the hood shop and get it
И я собираюсь взять магазин капота и получить его


Chester:
Честер:
Together we made it.
Вместе мы сделали это.
(See, we did it niggas)
(См., Мы сделали это ниггеры)
We made it even though we had our backs up against the wall.
Мы сделали это, даже если у нас были настроены на стену.
(Come on)
(Давай)
Forever we waited.
Навсегда мы ждали.
(Haha!)
(Ха-ха!)
And they told us we were never gunna get it
И они сказали нам, что мы никогда не были Гунна
But we took it on the road
Но мы взяли его на дороге
(To the riches)
(Для богатства)
On the road
В дороге
(To the ghetto)
(К гетто)
On the road
В дороге
(In the Projects to this bangin' instrumental)
(В проектах к этому врученному инструментальному)
On the road
В дороге
(ride with me)
(Прокатись со мной)
On the road
В дороге
(we come and GET IT)
(Мы приходим и получим это)
On the road
В дороге


Mike:
Майк:
When it all got started we was steadily just getting rejected
Когда все началось, мы были неуклонно, просто отклоненные
And it seemed like nothing we could do would ever get us respected
И казалось, что ничего, что мы могли бы сделать, когда-нибудь уважали нас
At best, we were stressed
В лучшем случае мы были подчеркнуты
At the worst they probably said we're pathetic
В худшие они, вероятно, сказали, что мы жалко


Had all the pieces to that puzzle
Были все части к этой головоломки
Just the way to connect it
Просто способ подключить его
I was fighting through every rhyme
Я борелся через каждый рифму
Tightening up every line
Затягивая каждую строку
Never resting the question if i was out of my mind
Никогда не отдыхая вопрос, если бы я был с ума
It finally came time to do it or let it die
Наконец, пришло время сделать это или позволить ему умереть
So we put the chips on the table
Итак, мы положили чипсы на стол
and told 'em to let it ride (ohhh)
и сказал им, чтобы она ездила (ООХХ)
Singing yeah.
Пение да.


Chester:
Честер:
Together we made it.
Вместе мы сделали это.
(See, we did it niggas)
(См., Мы сделали это ниггеры)
We made it even though we had our backs up against the wall.
Мы сделали это, даже если у нас были настроены на стену.
(Come on)
(Давай)
Forever we waited.
Навсегда мы ждали.
(Haha!)
(Ха-ха!)
And they told us we were never gunna get it
И они сказали нам, что мы никогда не были Гунна
But we took it on the road
Но мы взяли его на дороге
(To the riches)
(Для богатства)
On the road
В дороге
(To the ghetto)
(К гетто)
On the road
В дороге
(In the Projects to this bangin' instrumental)
(В проектах к этому врученному инструментальному)
On the road
В дороге
(ride with me)
(Прокатись со мной)
On the road
В дороге
(we come and GET IT)
(Мы приходим и получим это)
On the road
В дороге


Busta:
Busta:
ook
ook
In case you misunderstand exactly what I'm building
В случае, если вы неправильно поняли, что именно я строю
The shit that I can leave for my children
Дерьмо, которое я могу уйти для своих детей
(Children, children, children)
(Дети, дети, дети)
Now all I wake up I smile to see how far I've come
Теперь все, что я просыпаюсь, я улыбаюсь, как далеко я пришел
Fighting for sales on the strip to a gate to hustle from
Борется за продажи на полосе к воротам, чтобы сумасшедший от
From nights in jail on a bench
От ночей в тюрьме на скамейке
Using my muscles, son
Используя мои мышцы, сын
To counting money like Dre and Jimmy and Russell won
Подсчет денег, таких как Дре и Джимми и Рассел победили
(Yeah, nigga)
(Да, ниггер)
But now I live when I dream
Но теперь я живу, когда я мечтаю
You see, we finally did it
Вы видите, мы наконец сделали это
Let's make a toast to the hustle, regardless how you did it
Давайте сделаем тост в суета, независимо от того, как вы это сделали


Chester:
Честер:
Together we made it.
Вместе мы сделали это.
(See, we did it niggas)
(См., Мы сделали это ниггеры)
We made it even though we had our backs up against the wall.
Мы сделали это, даже если у нас были настроены на стену.
(Come on)
(Давай)
Forever we waited.
Навсегда мы ждали.
(Haha!)
(Ха-ха!)
And they told us we were never gunna get it
И они сказали нам, что мы никогда не были Гунна
But we took it on the road
Но мы взяли его на дороге
(To the riches)
(Для богатства)
On the road
В дороге
(To the ghetto)
(К гетто)
On the road
В дороге
(In the Projects to this bangin' instrumental)
(В проектах к этому врученному инструментальному)
On the road
В дороге
(ride with me)
(Прокатись со мной)
On the road
В дороге
(we come and GET IT)
(Мы приходим и получим это)
On the road
В дороге