В. Русланов - Солдат всегда солдат, сл. М. Матусовский - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: В. Русланов

Название песни: Солдат всегда солдат, сл. М. Матусовский

Дата добавления: 16.08.2021 | 19:52:03

Просмотров: 46

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни В. Русланов - Солдат всегда солдат, сл. М. Матусовский

Солдат всегда солдат
Soldier is always soldier
Музыка: В. Соловьев-Седой Слова: М. Матусовский
Music: V. Solovyov-gray-word: M. Matusovsky


Пускай ты нынче не в строю,
Let you now do not in the ranks
Но под одеждой штатскою
But under the clothing staff
Всегда и всюду узнаю
Always learning everywhere
Я выправку солдатскую.
I charge soldiers.
Пускай не носишь ты теперь
Let you don't wear now
Армейский свой наряд,
Army's outfit,
Но люди все же говорят:
But people still say:
"Солдат - всегда солдат".
"Soldier is always a soldier."


Солдат легко собрался в путь,
Soldier easily gathered on the road
Без лишних слов прощается.
No extra words say goodbye.
И все имущество его
And all the property it
В один мешок вмещается.
In one bag holds.
А он готов идти туда,
And he is ready to go there
Куда ему велят -
Where to be told -
Недаром, видно, говорят:
No wonder, you can see, say:
"Солдат - всегда солдат".
"Soldier is always a soldier."


Противник с фланга ли навис,
Enemy with flank Lee Navis,
Грозит ли окружением -
Does the surroundings threaten
Солдат с успехом выйдет из
Soldier will successfully come out of
Любого положения.
Any position.
Вот он забрался в свой окоп -
So he climbed into his turn -
И черт ему не брат -
And the hell does not brother -
Так, значит, верно говорят:
So, it means that they say correctly:
"Солдат - всегда солдат".
"Soldier is always a soldier."


В окопе плещется вода,
Water splashes in the trench
Шумят дожди осенние,
No rains autumn,
А он находится всегда
And he is always
В хорошем настроении.
In a good mood.
Он не привык робеть в беде
He is not used to rob in trouble
И отступать назад -
And retreat back -
Так, значит, верно говорят:
So, it means that they say correctly:
"Солдат - всегда солдат".
"Soldier is always a soldier."


1960
1960.