В. Шукшин - Забуксовал - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: В. Шукшин

Название песни: Забуксовал

Дата добавления: 22.06.2022 | 22:34:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни В. Шукшин - Забуксовал

Совхозный механик Роман Звягин любил после работы полежать на
The state farm mechanic Roman Zvyagin liked to lie down on the work after work
самодельном диване, послушать, как сын Ва­лерка учит уроки. Роман заставлял
Homemade sofa, listen to how the son of Valerka teaches lessons. Roman forced
сына учить вслух, даже задачки Валерка решал вслух.
To teach his son out loud, even Valera’s tasks solved aloud.
- Давай, давай, раскачивай барабанные перепонки - дольше влезет, -
- Come on, come on, swing the drum membranes - will fit longer, -
говорил отец.
Father said.
Особенно любил Роман уроки родной литературы. Тут мыслям было
The novel was especially loved by the lessons of native literature. There were thoughts
раздольно, вольно... Вспоминалась невозврат­ная молодость. Грустно
Expelly, freely ... I remembered irrevocable youth. Sad
становилось.
It became.
Однажды Роман лежал так на диване, курил и слушал. Валерка зубрил
Once Roman lay on the couch, smoked and listened. Valerka knocked
"Русь-тройку" из "Мертвых душ".
"Rus-Trike" from "Dead Souls".
- "Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая трой­ка, несешься?
- "Isn't it you, Russia that you are a lively non -accurate three, rushing?
Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади.
Smoke smokes under you road, the bridges rattles, everything is lagging behind and remains behind.
Остановился..." Нет, это не надо, - сказал сам себе Валерка. И дальше. -
He stopped ... "No, this is not necessary," Valerka said to himself. And further. "
"Эх, кони, кони, - что за кони! Вихри ли сидят в ваших гри­вах? Чуткое ли
"Eh, horses, horses, - what kind of horses! Do you sit in your mane? Is it sensitive
ухо горит во всякой вашей жилке? Заслыша­ли с вышины знакомую песню -
Does the ear burn in any of your veins? We heard a familiar song from the embroidery -
дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли,
Copper breasts strained and at once and, almost without touching the hooves of the earth,
превра­тились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится, вся
turned into some elongated lines flying through the air, and rushes, all
вдохновенная богом!.. Русь, куда же несешь­ся ты? Дай ответ!.. Не дает
Inspired by God! .. Russia, where are you rushing? Give me an answer! .. does not give
ответа. Чудным звоном зали­вается..."
answer. A wonderful ringing is poured ... "
- Не торопись, - посоветовал отец. - Чешешь, как... Вдумывайся!
“Take your time,” the father advised. - Bezhe, how ... Think about it!
Слова-то вон какие хорошие.
Words are good.
Роман вспомнил, как сам он учил эту самую "Русь-трой­ку", таким же
Roman recalled how he himself taught this very "Russian-three", the same
дуроломом валил, без всякого понятия, - лишь бы отбарабанить.
Duroloma fell, without any concept - just to be abbreviated.
- Потом жалеть будешь...
- Then you will regret ...
- Кого жалеть?
- Who to regret?
- Что вот так учился - наплевательски. Пожалеешь, да поздно будет.
- That I studied like that - do not care. You will regret it, it will be too late.
- Я же учу! Чего ты?
- I'm learning! What are you?
- С толком надо учить, а у тебя одна улица на уме. Куда она денется,
- You really need to teach, and you have one street on your mind. Where will it go
твоя улица? Никуда она не денется. А время пропустишь...
Your street? She will not go anywhere. And you will miss the time ...
- Хо-о, ты чего?
- Ho-oh, what are you?
- Ничего, не хокай - учи.
- Nothing, not Hokai - teach.
- А я что делаю?
- What am I doing?
- Повнимательней, говорю, надо, а не так!.. лишь бы от­брехаться.
- It is more closely, I say, it is necessary, and not so! .. If only to break off.
Валерка подстегнул дальше свою "тройку", а Роман - опять за думы. И
Valerka spun further his "three", and the novel - again for the thoughts. And
сладкие эти думы, и в то же время ка­кие-то... нерадостные. Половину жизни
These sweet thoughts, and at the same time, are some kind of ... negligent. Half of life
отшагал - и что? Так, глядишь, и вторую протопаешь - и ничегошеньки не
Stugging - so what? So, you look, and the second is settled - and nothing
случится. Роман даже взволновался - так вдруг ясно пред­ставилось, как он
will happen. The novel was even excited - so suddenly it was clearly introduced as he
дотопает до конца ровной дорожки и... ля­жет. Роман сел на диване. И очень
He subsides to the end of the flat path and ... lies. Roman sat on the couch. And very
даже просто - ляжешь и вытянешь ноги, как недавно вытянул Егор Звягин,
Even simple - you lie down and stretch your legs, as Yegor Zvyagin recently pulled out,
двою­родный брат... Да-а.
cousin ... yes.
А в уши сыпалось Валеркино:
And Valerkino poured into the ears:
- "...Дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами
- "... together and at once strained copper breasts and, almost without touching the hooves
земли, превратились..."
Earth, turned ... "
Вдруг - с досады, что ли, со злости ли - Роман поду­мал: "А кого
Suddenly - with annoyance, or something, with anger - Roman thought: "And who
везут-то? Кони-то? Этого... Чичикова?" Роман даже привстал в изумлении...
Are they driving? Horses? This ... Chichikov? "Roman even got up in amazement ...
Прошелся по горнице. Точно, Чичикова везут. Этого хмыря везут, который
Passed along the room. Exactly, Chichikov is being taken. This flap is taken, which
мертвые души скупал, ездил по краю. Елкина мать!.. вот так троечка!
He bought up dead souls, drove along the edge. Elkina Mother! .. That's the way!