В.Высоцкий - Любовь в Средние века - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: В.Высоцкий

Название песни: Любовь в Средние века

Дата добавления: 28.06.2022 | 13:16:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни В.Высоцкий - Любовь в Средние века

Сто сарацинов я убил во славу Ей,-
I killed one hundred Saracens for glory to her,-
Прекрасной даме посвятил я сто смертей!
I dedicated a hundred deaths to a wonderful lady!
Но сам король - лукавый сир -
But the king himself is a crafty sire -
Затеял рыцарский турнир.
The knightly tournament started.
Я ненавижу всех известных королей!
I hate all the famous kings!


Но наш король - лукавый сир -
But our king is a crafty sire -
Затеял рыцарский турнир.
The knightly tournament started.
Я ненавижу всех известных королей!
I hate all the famous kings!


Вот мой соперник - рыцарь Круглого стола.
Here is my opponent - a knight of a round table.
Чужую грудь мне под копье король послал.
The king sent my chest under the spear.
Но в сердце нежное Ее
But in her heart tender her heart
Мое направлено копье...
My spear is directed ...
Мне наплевать на королевские дела!
I don’t give a damn about royal affairs!


Герб на груди его - там плаха и петля.
The coat of arms on his chest is a block and a loop.
Но будет дырка там, как в днище корабля.
But there will be a hole there, as in the bottom of the ship.
Он - самый первый фаворит,
He is the very first favorite,
К нему король благоволит.
The king favors him.
Но мне сегодня наплевать на короля!
But I don’t give a damn about the king today!


Король сказал: "Он с вами справится шаля, -
The king said: "He will cope with you, -
И пошутил: - Пусть будет пухом вам земля!"
And he joked: - Let the earth be fluff! "
Я буду пищей для червей,
I will be food for worms,
Тогда он женится на Ней...
Then he marries her ...
Простит мне бог, я презираю короля!
God will forgive me, I despise the king!


Вот подан знак - друг друга взглядом пепеля,
Here is a sign - each other's gaze of Pepel,
Коней мы гоним, задыхаясь и пыля.
We drive horses, panting and dust.
[Забрало поднято - изволь!
[Zealo raised - please!
Ах, как волнуется король!..
Oh, how the king is worried! ..
Но мне, ей-богу, наплевать на короля!]
But I, by golly, do not give a damn about the king!]


Итак, все кончено - пусть отдохнут поля.
So, it's over - let the fields rest.
Вот льется кровь его на стебли ковыля.
Here his blood pours on the stems of Kovil.
Король от бешенства дрожит,
The king is trembling from rabies,
Но мне Она принадлежит.
But she belongs to me.
Мне так сегодня наплевать на короля!
I don’t give a damn about the king today!


...Но в замке счастливо не пожили мы с Ней -
... But in the castle, we did not live happily with her -
Король в поход послал на сотню долгих дней...
The king sent a hundred long days on a campaign ...
Не ждет меня мой идеал,
My ideal is not waiting for me
Ведь он - король, а я - вассал,-
After all, he is the king, and I am a vassal, -
И рано, видимо, плевать на королей.
And early, apparently, spit on kings.


1969
1969


//там же
// Ibid
Смотрите так же

В.Высоцкий - Монолог Хлопуши

В.Высоцкий - Баллада о маленьком человеке

В.Высоцкий - Поговори, хоть ты со мной...

В.Высоцкий - И улыбаясь, мне ломали крылья

В.Высоцкий - Дорога, дорога - счёта нет шагам

Все тексты В.Высоцкий >>>