В.Высоцкий - Штормит весь вечер - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: В.Высоцкий

Название песни: Штормит весь вечер

Дата добавления: 21.09.2022 | 19:50:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни В.Высоцкий - Штормит весь вечер

Штормит весь вечер, и, пока
Storms all evening, and while
Заплаты пенные латают
Foam patterns are packed
Разорванные швы песка,
Torn sutures of sand,
Я наблюдаю свысока,
I am observing down
Как волны головы ломают.
How the waves of the head break.


И я сочувствую слегка
And I sympathize slightly
Погибшим им — издалека.
He died from afar.


Я слышу хрип, и смертный стон,
I hear wheezing, and a mortal moan,
И ярость, что не уцелели, —
And rage that did not survive -
Ещё бы: взять такой разгон,
Still: take such acceleration,
Набраться сил, пробить заслон —
Gain strength, break through the barrier -
И голову сломать у цели!..
And break your head at the goal! ..


И я сочувствую слегка
And I sympathize slightly
Погибшим им — издалека.
He died from afar.


Ах, гривы белые судьбы!
Ah, manes are white destinies!
Пред смертью словно хорошея,
Before death as if good,
По зову боевой трубы
At the call of the combat pipe
Взлетают волны на дыбы,
The waves take off on the hind legs
Ломают выгнутые шеи.
Brown their curved necks.


И мы сочувствуем слегка
And we sympathize slightly
Погибшим им — издалека.
He died from afar.


А ветер снова в гребни бьёт
And the wind beats in the crest again
И гривы пенные ерошит.
And the foamy is the foamy.
Волна барьера не возьмёт —
The wave of the barrier will not take -
Ей кто-то ноги подсечёт,
Someone's legs are soaring her legs
И рухнет взмыленная лошадь.
And a soared horse will collapse.


Мы посочувствуем слегка
We sympathize with the slightly
Погибшей ей — издалека.
Who died to her - from afar.


Придёт и мой черёд вослед —
My turn will come and afterwards -
Мне колют в спину, гонят к краю.
They are chopped in the back, drive to the edge.
В душе — предчувствие как бред,
In the soul - a foreboding as nonsense,
Что надломлю себе хребет
That I will break my ridge
И тоже голову сломаю.
And I will break my head too.


Мне посочувствуют слегка,
They sympathize with me slightly
Погибшему, — издалека.
The deceased, from afar.


Так многие сидят в веках
So many have been sitting for centuries
На берегах — и наблюдают
On the shores - and observe
Внимательно и зорко, как
Carefully and vigilantly like
Другие рядом на камнях
Others near the stones
Хребты и головы ломают.
Ranks and heads break.


Они сочувствуют слегка
They sympathize slightly
Погибшим, но — издалека.
Dead, but - from afar.


Но в сумерках морского дна,
But at the twilight of the seabed,
В глубинах тайных кашалотьих
In the depths of secret spermast
Родится и взойдёт одна
Born and one will grow up
Неимоверная волна,
Incredible wave,
На берег ринется она
She rushes to the shore
И наблюдающих поглотит.
And the observers will swallow.


Я посочувствую слегка
I sympathize with a little
Погибшим им — издалека.
He died from afar.
Смотрите так же

В.Высоцкий - Монолог Хлопуши

В.Высоцкий - Баллада о маленьком человеке

В.Высоцкий - Поговори, хоть ты со мной...

В.Высоцкий - И улыбаясь, мне ломали крылья

В.Высоцкий - Дорога, дорога - счёта нет шагам

Все тексты В.Высоцкий >>>