Вадим Курылёв и Электрические партизаны - Дух противоречия - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вадим Курылёв и Электрические партизаны

Название песни: Дух противоречия

Дата добавления: 22.01.2024 | 12:08:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вадим Курылёв и Электрические партизаны - Дух противоречия

если бы я был покойник - я был бы сплошная тревога
if I were dead, I would be completely worried
если бы я был атеист - я бы поверил в бога
if I were an atheist, I would believe in God
если бы я был политик - я удалился бы в скит
if I were a politician, I would retire to a monastery
если бы я был генерал - я бы имел мозги
if I were a general, I would have brains
если б я был часовым на посту - я бы отправился спать
if I were a sentry on duty, I would go to bed
если бы я был ружьем на стене - в финале не стал бы
if I were a gun on the wall, I wouldn’t do it in the finals
стрелять
fire
если бы я был рожден, чтобы ползать - я бы взлетел к
if I was born to crawl - I would fly to
небесам
heaven
если бы я был джон леннон - я бы убил себя сам
if I were John Lennon, I would kill myself
если ночь пойду гулять, если день лягу спать
if it's night I'll go for a walk, if it's daytime I'll go to bed
просто я люблю, когда все наоброт
I just love it when everything is the other way around
всегда против течения, схеме на огорчение
always against the flow, a pattern for disappointment
дух противоречия в теле моем живет
the spirit of contradiction lives in my body
о! о! о! в теле моем живет!
O! O! O! lives in my body!
если бы я был китайцем - я ненавидел бы рис
If I were Chinese I would hate rice
если бы я был пол ван дайк - я был бы гитарист
if i were paul van dyke i would be a guitarist
если б я был пацифистом, то руки бы были в крови
if I were a pacifist, my hands would be bloody
если бы я был бессмертный кащей - я умер бы от любви
if I were an immortal kashchei, I would die of love
если б я был проституткой – ни с кем бы не лег в постель
if I were a prostitute, I wouldn’t go to bed with anyone
если бы я был поэтом - я бы проспал дуэль
if I were a poet, I would sleep through the duel
если бы я был боксером - не бил бы ни в глаз ни в бровь
if I were a boxer, I wouldn’t hit anyone in the eye or the eyebrow
если бы я был карл маркс - я б написал про любовь
if I were Karl Marx, I would write about love
если ночь пойду гулять, если день лягу спать
if it's night I'll go for a walk, if it's daytime I'll go to bed
просто я люблю, когда все наоброт
I just love it when everything is the other way around
всегда против течения, схеме на огорчение
always against the flow, a pattern for disappointment
дух противоречия в теле моем живет
the spirit of contradiction lives in my body