Гремит набат в полночный час:
Ramil Nabat at midnight hour:
"Пожар!" Мы вскакиваем сразу.
"Fire!" We jump at once.
"Пожар, горим!" - смысл этой фразы,
"Fire, burn!" - the meaning of this phrase,
Как взрыв подбрасывает нас.
How the explosion throws us.
"Пожар!" - бежим, кричим, свистим,
"Fire!" - run, shout, whistle,
Скорей подряд хватаем вещи,
Mostly consecutive things,
Из пасти дымной и зловещей
From the mouth smoky and ominous
Спешим хоть что-нибудь спасти.
We rush at least something save.
Но есть пожар иных страшней,
But there is a fire of other terribles,
Что там горящие обои.
What is there burning wallpapers.
В груди, в крови, в душе моей...
In the chest, in the blood, in my soul ...
Пожар!
Fire!
Пускай темно в моем окне,
Let it dark in my window,
И дверь моя не пышет жаром,
And my door is not shatter,
Но как горит любовь во мне...
But how love is burning in me ...
Пожар!
Fire!
Но мирно город спит в ночи,
But peacefully the city sleeps in the night,
Не отражают зарев стекла,
Do not reflect the glow of glass,
И во дворах земля размокла,
And in the courtyards the earth burned,
И дождик льет на кирпичи.
And the rain pours bricks.
И мы стремимся по делам,
And we strive for cases
Не замечая в дикой спешке,
Not noticing in the wild rush,
Надежд истлевших головешки,
Hope of exultant heads,
Мечту сгоревшую до тла.
The dream burned to the Tla.
Так что ж набаты не звонят,
So, the hubs do not call,
И что ж пожарные не скачут,
And what firefighters will not jump,
Чтоб у огня отнять меня...
So that the fire takes me ...
Пожар!
Fire!
Ах, как темно в моем окне,
Oh, how dark in my window,
И дверь моя не пышет жаром,
And my door is not shatter,
Но как горит любовь во мне...
But how love is burning in me ...
Пожар!
Fire!
Так что ж набаты не звонят,
So, the hubs do not call,
И что ж пожарные не скачут,
And what firefighters will not jump,
Чтоб у огня отнять меня...
So that the fire takes me ...
Пожар!
Fire!
Ах, как темно в моем окне,
Oh, how dark in my window,
И дверь моя не пышет жаром,
And my door is not shatter,
Но как горит любовь во мне...
But how love is burning in me ...
Пожар!
Fire!
Валерий Леонтьев 1984 - Премьера
Валерий Леонтьев 1984 - В серый вечер дождевой
Валерий Леонтьев 1984 - Птица в клетке
Валерий Леонтьев 1984 - Счастливое детство
Все тексты Валерий Леонтьев 1984 >>>