Валерий Золотухин, Ирина Линдт - Гитана - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Валерий Золотухин, Ирина Линдт

Название песни: Гитана

Дата добавления: 07.12.2023 | 15:26:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Валерий Золотухин, Ирина Линдт - Гитана

Подобрался издалёка
Got it from afar
Вечер голубой.
Blue evening.
Затерялся одинокий
Lost and lonely
Табор кочевой.
The camp is nomadic.
Бубенцами зазвенели
The bells rang
И распрягли коней,
And they unharnessed the horses,
«Невечернюю» запели
They sang “Non-Evening”
Посреди степей.
In the middle of the steppes.


Ой, гитана, гитанелла
Oh, gitana, gitanella
Разожгла огонь.
She lit a fire.
Улыбнулась, посмотрела
She smiled and looked
На мою ладонь:
On my palm:
«Мой сеньор, напрасно тужишь,
“My lord, you are struggling in vain,
Струны теребя.
Tugging at the strings.
Над тобой удача кружит,
Luck is circling over you
Счастье ждёт тебя!»
Happiness awaits you!”


«Ой, гитана, счастье зыбко,
“Oh, Gitana, happiness is unsteady,
Не видать удач.
No luck in sight.
Разрывают душу скрипка
Violin tearing apart the soul
Да гитарный плач».
Yes, guitar crying."
«Мой сеньор, гитара лжива,
“My lord, the guitar is deceitful,
Всё ей нипочем!
She doesn't care at all!
Верь, сеньор, покуда живы
Believe, sir, while you are alive
Любим и поём!»
We love and sing!”


«Ой, гитана, эти розы
“Oh, Gitana, these roses
Отцвели давно.
They bloomed a long time ago.
И любовь, и смех, и слёзы
And love, and laughter, and tears
Выпило вино.
Drank wine.
Гитана, мягко стелешь,
Gitana, you lay it down softly,
Чуешь звон монет.
You can hear the ringing of coins.
Не обманешь, не наделишь
You won’t deceive, you won’t give
Тем, чего уж нет».
Something that no longer exists."


«Мой сеньор, моё гаданье
“My lord, my fortune telling
Обмануть нельзя.
You can't cheat.
Будут новые свиданья,
There will be new dates
Новые друзья.
New friends.
Сеньор, гляди - тучи тают,
Senor, look - the clouds are melting,
Ты вздохнёшь глубоко.
You take a deep breath.
Пусть печаль улетает
Let the sadness fly away
Далеко, далеко,
Far, far away
Далеко, далеко,
Far, far away
Далеко, далеко».
Far, far away."