Валерия Чайка - Гимн Вершителей Астероидов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Валерия Чайка

Название песни: Гимн Вершителей Астероидов

Дата добавления: 25.07.2023 | 14:20:16

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Валерия Чайка - Гимн Вершителей Астероидов

Позови меня тихо к Вершителям, атмосферою напои меня.
Call me quietly to the tops, atmosphere to drink me.
Отзовется ли сердце безбрежное, несказанное, глупое, нежное.
Whether the heart will respond vibrant, unspeakable, stupid, tender.
Снова сумерки всходят бессонные, и идут ксеноморфы голодные.
Again, the twilight move as sleepless, and xenomorphs go hungry.
Там поклонимся Кэповой брови мы, позови меня к астероидам.
There we will worship the captive eyebrows, call me to the asteroids.


Позови меня на закате дня, позови меня, грусть печальная, позови в дедлайн.
Call me at the sunset of the day, call me, sad sad, call in the deadline.
Позови меня на закате дня, позови меня, грусть печальная, позови в дедлайн.
Call me at the sunset of the day, call me, sad sad, call in the deadline.


Знаю, сделаю это задание, не стерплю с ксеноморфом свидание.
I know, I will make this task, I can’t stand a date with xenomorph.
Темы в чате опять обсуждаются, и задание новое хается.
Topics in the chat are discussed again, and the new task is hacking.
Музыкальная пауза, игры ли? Только запуск ещё мы не выиграли.
Musical pause, games? Only the launch we have not won.
Навалили комментов, налайкали, а задание новое – байки...
They piled up comments, forth, and the task is new - stories ...


Позови меня на закате дня, позови меня, грусть печальная, позови в дедлайн.
Call me at the sunset of the day, call me, sad sad, call in the deadline.
Позови меня на закате дня, позови меня, грусть печальная, позови в дедлайн.
Call me at the sunset of the day, call me, sad sad, call in the deadline.


Позови меня тихо на запуски, атмосферою напои меня.
Call me quietly on launches, atmosphere to drink me.
Знаю, что напишу все задания и вернусь, я сдержу обещание...
I know that I will write all the tasks and return, I will keep my promise ...