Василина Горожанкина и Мишель Мстоян - Под музыку Вивальди - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Василина Горожанкина и Мишель Мстоян

Название песни: Под музыку Вивальди

Дата добавления: 09.11.2022 | 09:12:15

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Василина Горожанкина и Мишель Мстоян - Под музыку Вивальди

Под музыку Вивальди, Вивальди, Вивальди,
To the music of Vivaldi, Vivaldi, Vivaldi,
Под музыку Вивальди, под вьюгу за окном
To the music of Vivaldi, under the blizzard outside the window
печалиться давайте, давайте, давайте,
Come on, come on, let's,
печалиться давайте об этом и о том,
Take a sadness about it and about
об этом и о том.
About this and about that.


Вы слышите, как жалко, как жалко, как жалко,
You hear how sorry, how sorry, how sorry, it is,
вы слышите, как жалко и безнадёжно как
You hear how sorry and hopeless how sorry
заплакали синьоры, их жёны и служанки,
Signora cried, their wives and maids,
собаки на лежанках и дети на руках.
Dogs on stomachs and children in their arms.


И стало нам так ясно, так ясно, так ясно,
And it became so clear to us, so clear, so clear
что на дворе ненастно, как на сердце у нас,
that in the yard is unprofitable, as in our hearts,
что жизнь была напрасна, что жизнь была прекрасна,
that life was in vain, that life was beautiful,
что все мы будем счастливы когда-нибудь, бог даст.
That we will all be happy someday, God will give.


И только ты молчала, молчала, молчала
And only you were silent, silent, silent
и головой качала любви печальной в такт,
And she shook her head sad to the beat,
а после говорила: поставьте всё сначала,
And then she said: put it all over again
мы всё начнём сначала, любимый мой, итак...
We will all start at first, my beloved, so ...


Под музыку Вивальди, Вивальди, Вивальди,
To the music of Vivaldi, Vivaldi, Vivaldi,
Под музыку Вивальди, под славный клавесин,
To the music of Vivaldi, under a glorious harpsichord,
под скрипок переливы, под завыванье вьюги
under the violins overflow, under the howl of blizzards
условимся друг друга любить, что было сил...
let's agree to love each other that there was strength ...