Вай ю донт ду райт - Эллочка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вай ю донт ду райт

Название песни: Эллочка

Дата добавления: 14.01.2024 | 11:18:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вай ю донт ду райт - Эллочка

You had plenty of money in 1922.
В 1922 году у вас было много денег.
You let other women make a fool of you.
Ты позволяешь другим женщинам выставлять тебя дураком.
Why don't you do right,
Почему бы тебе не сделать правильно,
like some other men do?
как некоторые другие мужчины?


Get out of here,
Уйди отсюда,
get me some money too.
принеси мне тоже немного денег.


You're sittin down and wonderin what it's all about.
Ты сидишь и задаешься вопросом, в чем дело.
If you ain't got no money, they will put you out.
Если у тебя нет денег, тебя выставят.
why don't you do right,
почему бы тебе не сделать правильно,
like some other men do?
как некоторые другие мужчины?


Get out of here,
Уйди отсюда,
get me some money too.
принеси мне тоже немного денег.


If you had prepared twenty years ago
Если бы вы подготовились двадцать лет назад
You wouldn't be a-wanderin' from door to door
Вы бы не бродили от двери к двери
Why don't you do right, like some other men do?
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины?
Get out of here and get me some money too
Уйди отсюда и принеси мне немного денег.


I fell for your jivin' and I took you in
Я влюбился в твою шутку и взял тебя к себе
Now all you got to offer me's a drink of gin
Теперь все, что ты можешь мне предложить, это выпить джина.
Why don't you do right, like some other men do?
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины?
Get out of here and get me some money too
Уйди отсюда и принеси мне немного денег.
Why don't you do right, like some other men do?
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины?
Like some other men do
Как и некоторые другие мужчины


Get out of here,
Уйди отсюда,
get me some money too.
принеси мне тоже немного денег.


Get out of here,
Уйди отсюда,
get me some money too.
принеси мне тоже немного денег.


Why don't you do right, like some other men do?
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины?


В 1922 у тебя была куча денег,
В 1922 году у тебя была куча денег,
Ты позволял другим женщинам делать из себя дурака.
Ты продолжаешь другую женщину делать из себя дурака.
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Выметайся отсюда и добудь мне немного денег.
Выметайся отсюда и добудь мне немного денег.


Ты сидишь там и пытаешься понять, что это всё значит.
Ты сидишь там и пытаешься понять, что это всё значит.
У тебя нет денег, тебя выгонят.
У тебя нет денег, ты выгонят.
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Выметайся отсюда и добудь мне немного денег.
Выметайся отсюда и добудь мне немного денег.


Если бы ты приготовился за 20 лет до этого,
Если бы ты готовился за 20 лет до этого,
Ты бы теперь не скитался от порога к порогу.
Ты бы теперь не скитался от порога к порогу.
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Выметайся отсюда и добудь мне немного денег.
Выметайся отсюда и добудь мне немного денег.


Я влюбилась в твой джаз и поверила в тебя.
Я влюбилась в твой джаз и поверила в тебя.
Теперь всё, что ты в состоянии мне предложить, - стаканчик джина.
Теперь всё, что ты в состоянии мне предлагаешь, - стаканчик Джина.
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Выметайся отсюда и добудь мне немного денег.
Выметайся отсюда и добудь мне немного денег.
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Как другие мужчины...
Как другие мужчины...