Венгерский джаз-секстет Томаша Балаш - танго Серебряная гитара - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Венгерский джаз-секстет Томаша Балаш - танго Серебряная гитара
О, как люблю я тебя!
Oh, how I love you!
Страдаю я без тебя.
I suffer without you.
Жду и надеюсь,
I wait and hope
Что скоро вернёшься
That you will return soon
И вновь ты полюбишь меня.
And again you will love me.
Горит закат в вышине,
The sunset in the embroidery is burning
И снова за окном
And again outside the window
Тихо и нежно играет гитара,
The guitar plays quietly and gently,
Гитара звенит серебром!
The guitar rings silver!
Застыли слёзы в глазах.
Tears in the eyes froze.
И голос вдруг пропал.
And the voice suddenly disappeared.
Ты обнимаешь, наверно, другую,
You hug, probably another
Забыв, как меня обнимал.
Forgetting how he hugged me.
О, как люблю я тебя!
Oh, how I love you!
Страдаю я без тебя.
I suffer without you.
Жду и надеюсь,
I wait and hope
Что скоро вернёшься
That you will return soon
И вновь ты полюбишь меня.
And again you will love me.
Горит закат в вышине,
The sunset in the embroidery is burning
И снова за окном
And again outside the window
Тихо и нежно играет гитара,
The guitar plays quietly and gently,
Гитара звенит серебром!
The guitar rings silver!
Застыли слёзы в глазах.
Tears in the eyes froze.
И голос вдруг пропал.
And the voice suddenly disappeared.
Ты обнимаешь, наверно, другую,
You hug, probably another
Забыв, как меня обнимал.
Forgetting how he hugged me.
Серебрянная гитара
Silver guitar
Горит закат в вышине,
The sunset in the embroidery is burning
И снова за окном
And again outside the window
Тихо и нежно играет гитара,
The guitar plays quietly and gently,
Гитара звенит серебром!
The guitar rings silver!
Горит закат в вышине,
The sunset in the embroidery is burning
И снова за окном
And again outside the window
Тихо и нежно играет гитара,
The guitar plays quietly and gently,
Гитара звенит серебром!
The guitar rings silver!
Застыли слёзы в глазах.
Tears in the eyes froze.
И голос вдруг пропал.
And the voice suddenly disappeared.
Ты обнимаешь, наверно, другую,
You hug, probably another
Забыв, как меня обнимал.
Forgetting how he hugged me.
О, как люблю я тебя!
Oh, how I love you!
Страдаю я без тебя.
I suffer without you.
Жду и надеюсь,
I wait and hope
Что скоро вернёшься
That you will return soon
И вновь ты полюбишь меня.
And again you will love me.
Прошло, друг мой, всё прошло.
It has passed, my friend, everything passed.
Не надо вспоминать меня.
No need to remember me.
Всё, что и было назад не воротишь,
All that was not back, you won’t turn back
Любовь не воротишь назад!
Love cannot turn back!
Прощай, друг мой, всё прошло,
Goodbye, my friend, everything went
Прошла любовь моя.
My love passed.
Радости и встречи,
Joy and meetings
Печальные речи...
Sad speeches ...
Осталась гитара одна.
The guitar was left alone.
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Всё для тебя - Снова дни недели
Случайные
Валентина Прокопенко - Город Великого Царя
Наталья Барсукова - Разбуди меня завтра в пять
Юрий Охочинский - Милая девочка
Hiroyuki Sawano - Call of Silence
100 атмосфер - Сам себе режиссёр
Shaun Davey - The Parting Glass