Вера Полозкова - Девочка и волк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вера Полозкова

Название песни: Девочка и волк

Дата добавления: 30.01.2023 | 05:16:06

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вера Полозкова - Девочка и волк

Я прихожу к А. в дом и чувствую, что я старый хищник, который подошел к самому жилью и глядит на хозяина, вышедшего из дому с ружьем, сидит и смотрит, из темноты, посверкивая фосфоресцирующими зрачками. У меня разодрано ухо, длинная кровоточащая рана на брюхе, лапа с глубоким тройным шрамом от капкана и проплешины в густой шерсти от расчесанных укусов. При этом я смотрю прямо, не мигая. Я бы улыбался, если бы умел. Хозяин кладет ружье.
I come to A. into the house and feel that I am an old predator who went to the house itself and looks at the owner who came out of the house with a gun, sits and looks, from the darkness, prolonged with phosphorescent pupils. My ear is torn, a long bleeding wound on a belly, a paw with a deep triple scars from a trap and a bald spark in thick wool from combed bites. At the same time, I look straight, not blinking. I would smile if I knew how. The owner puts the gun.


- Кто ты сегодня? - спрашивает А.
- Who are you today? - asks A.


- Я волк, - говорю я.
“I'm a wolf,” I say.


- Какой ты волк? - спрашивает А.
- What is the wolf? - asks A.


- Я очень сильный и смелый волк, - отвечаю.
“I am a very strong and brave wolf,” I answer.


А. улыбается.
A. Smiles.


- Как прошло твое лето, волк? Мы давно не виделись.
“How did your summer go, wolf?” We did not meet each other in a long time.


- Оно прекрасно прошло. Я ел, спал, играл, дрался и бегал.
- It passed great. I ate, slept, played, fought and ran.


- А это что у тебя? - хмурится А., пытаясь дотронуться до раны на животе.
- And what are you doing? - A. frown, trying to touch the wound on his stomach.


Я дёргаюсь, отскакиваю от него и отвечаю нарочито весело:
I twitch, bounce off him and answer deliberately fun:


- Это? Это фигня. Распорол об острую ветку.
- It? It's buulshit. Pressed on a sharp branch.


- Больно было?
- It hurt?


- Неа.
- Nope.


- Совсем?
- At all?


- Ну немножко.
- Well, a little.


- Что ты чувствуешь теперь, когда думаешь про эту ветку?
- What do you feel now that you think about this branch?


- Что я ей благодарен.
- That I am grateful to her.


А. опускает голову и тяжело вздыхает.
A. lowers his head and sighs heavily.


- И всё?
- And that's it?


- Да. Она научила меня быть поосмотрительнее.
- Yes. She taught me to be more visible.


- А это что? - спрашивает А., косясь на ухо, но не дотрагиваясь, чтобы не пугать.
- And what's that? - Asks A., squinting in the ear, but not touching, so as not to scare.


- Подрался с дикой собакой.
- Freed with a wild dog.


- Как тебе теперь с драным ухом?
- How do you like your ear now?


- А что, по-моему, круто выглядит. Нет?
- And what, in my opinion, looks cool. Not?


- Да уж. Ты знал эту собаку?
- Yeah. Did you know this dog?


- Да. Мы были когда-то в одной стае.
- Yes. We were once in the same pack.


- А теперь?
- And now?


- А теперь я сам себе стая.
- And now I'm a flock for myself.


А. смотрит себе на руки и какое-то время подбирает слова.
A. looks in his arms and for some time picks up words.


- Вера, но ведь ты девочка, а не волк.
- Vera, but you are a girl, not a wolf.


- Нет.
- Not.


- Но ведь ты, наверное, любила этот лес, и тебе больно, что он так с тобой обошелся.
“But you probably loved this forest, and it hurts you that he treated you so much.”


- Мне плевать.
- I do not care.


- Ты ведь была счастлива в этой стае, и жалеешь, что туда нельзя вернуться.
“You were happy in this pack, and you regret that you can’t return there.”


- Нисколько.
- Not at all.


И тут я чувствую, что слезы стоят у меня в горле, но плакать я не могу, потому что я все-таки взрослый хитрый волк, а не тряпка.
And then I feel that tears are in my throat, but I can’t cry, because I'm still an adult cunning wolf, not a rag.


А. мой психотерапевт.
A. My psychotherapist.


- Ты же понимаешь, что до тех пор, пока ты не признаешь, что ты девочка, и ты устала, и тебе нужно плакать и ошибаться, ты будешь для всех волком, будешь одиночкой, будешь пугать деревенских и прятаться от людей с дрекольем. Ты понимаешь это?
“You understand that until you admit that you are a girl, and you are tired, and you need to cry and make mistakes, you will be a loner for everyone, you will scare the village and hide from people with Drakol. Do you understand this?


- Да. Но плакать и ошибаться - это для слабаков.
- Yes. But crying and mistaken is for wimps.


- Что с твоей лапой?
- What about your paw?


- Попал в капкан и просидел там два дня. Думал, сдохну.
- I got into the trap and sat there for two days. I thought I would die.


- Звал на помощь?
- Called to the rescue?


- Выл. Никто не пришел.
- howl. No one came.


- Кто тебя вытащил?
- Who pulled you out?


- Сам.
- Myself.


- Но ведь ты хотел, чтобы пришли? Кто должен был прийти?
“But you wanted to come?” Who was supposed to come?


- Друг.
- Friend.


- Почему не пришёл?
- Why didn't you come?


- Пришёл. Смеялся. Сыпал землю в глаза.
- Came. Laughed. He poured the ground in the eyes.


- Хотел мстить ему, когда вылез?
“I wanted to take revenge on him when he got out?”


- Нет, пусть живёт. Так ему страшней.
- No, let him live. So he is worse.


- Слишком любил его?
“Loved him too much?”


И тут я начинаю реветь, хоть это и для слабаков.
And then I begin to roar, even though it is for weaklings.


Специально для девочки у А. есть подушка, кружка кофе, салфетки от слёз, тёплый медленный голос и термины. К волку А. выходит в кирзачах, брезентовой куртке, дубленый, с выгоревшими на солнце бровями и показывает, что он без оружия.
Especially for the girl, A. has a pillow, a coffee mug, tears, a warm slow voice and terms. A. comes to the wolf in Kirzachi, a tarpaulin jacket, dug, with eyebrows buried in the sun and shows that it is without weapons.


Когда я уезжаю от А., первые пять станций по синей ветке я еще девочка, у меня слёзы в горле, три года сильной любви без итога и ни одного защитника в радиусе пятисот километров. Потом я потихоньку снова волк, узкие зрачки, и мне хочется только есть, бегать и ненавидеть, ненавидеть и ничего не ждать.
When I am leaving A., the first five stations on the blue branch I am still a girl, I have tears in the throat, three years of strong love without a result and not a single defender within a radius of five hundred kilometers. Then I’m slowly again a wolf, narrow pupils, and I only want to eat, run and hate, hate and wait for anything.
Смотрите так же

Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые

Вера Полозкова - Говард Кнолл

Вера Полозкова - тоска

Вера Полозкова - Мое солнце, и это тоже ведь не тупик

Вера Полозкова - И он говорит ей

Все тексты Вера Полозкова >>>