Вера Полозкова - Рассказ.ец - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вера Полозкова

Название песни: Рассказ.ец

Дата добавления: 09.02.2022 | 08:56:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вера Полозкова - Рассказ.ец

Я, меж тем, когда-нибудь неизбежно состарюсь и буду либо чопорной викторианской тетушкой в юбке-рюмочке, с сумочкой-конвертом на застежке и шляпке, прости Господи, что при моем росте будет смотреться не столько смешно даже, сколько угрожающе; такой, старой девой с кружевными ночными сорочками до пят, параноидальным порядком в квартире, с толстой кошкой, с гладкой прической, сухим брезгливым ртом, болезненно прямой спиной, целым букетом сексуальных перверсий; либо грустной такой, одрябшей русской теткой с губами книзу и оплывшими глазами, на которых не держится ни один карандаш, растекается синяком; сыном-неудачником, гражданским мужем-художником; у меня будут большие шершавые руки со старческой гречкой, в крупных серебряных кольцах; я буду испитая и с брылями; еще, может быть даже, не свои зубы, с такой характерной просинью на деснах; но про это даже думать страшно.
I, meanwhile, someday inevitably and I will be either a reference Victorian aunt in a glass skirt, with a handbag on a fastener and a hat, forgive the Lord, that in my height will look not so much ridiculous even how much threatening; Such, old Virgin with lace night shirts to heaters, paranoid ordinary in the apartment, with a thick cat, with a smooth hairstyle, dry squeamish mouth, painfully straight back, a whole bouquet of sexual perversions; either a sad one, a book and mischievous eyes, on which no pencil is spreading, spreads with a bruise; Son-loser, civilian husband-artist; I will have big rough hands with old buckwheat, in large silver rings; I will be perficing with balls; still, maybe even, not his teeth, with such a characteristic collection on the gums; But about it even think scary.


Больше всего мне хочется оказаться впоследствии поджарой такой, бодрой лесбиянкой под полтос, с проницательным взглядом и ироничным ртом; полуседой ежик, может быть; вести саркастически бровью и отпускать комментарии сквозь вкусный самокруточный дым; у меня будет такая девица, лет тридцати, худая и резкая в жестах, как русская борзая; с каким-нибудь диким разрезом глаз, может быть, азиатка; громким, заразительным хохотом; черной глянцевитой короткой стрижкой; мы будем скорее похожи на мать и сына-подростка, чем на пару; дадим друг другу дурацкие какие-нибудь односложные прозвища, Ви, Ро, Дрю, Зло, что-то такое; общаться будем на характерном таком влюбленном матерном наречии, драться подушками; и ни до кого нам не будет дела.
Most of all I want to be subsequently to the maintenance of such a bodic lesbian under the Poltos, with an insightful look and ironic mouth; Halfish hedgehog maybe; Whether to sarcastically eyebrows and release comments through delicious self-seeming smoke; I will have such a maiden, thirty years, thin and sharp in gestures, like a Russian boosa; with some wild cut eye, maybe asian; loud, infectious laughter; black glossy short haircut; We will rather look like a mother and a teenage son than a couple; Let's give each other stupid some single nicknames, vi, ro, drew, evil, something like that; We will communicate in the characteristic such in love by Maternoma, fight with pillows; And no one we will do.


Вероятно, у меня будет сын Сережа, тот самый, лет двадцати пяти; может случиться, что девочку-азиатку я отобью как раз у него, мне рассказывали такие случаи; он, впрочем, будет не особенно в обиде, скорее, будет преподносить это как пикантный семейный анекдот, будет такой, красивый рослый раздолбай с челкой, в низких джинсах, с металлической цепью для ключей на боку; я буду его страшно любить и страшно же стебать, он у меня вырастет тот еще словесный фехтовальщик; может быть, он как-нибудь приедет к нам с блеклой какой-нибудь блондиночкой, которую я ни за что не отследила бы на улице, приедет неожиданно серьезный, с другим каким-то, не своим голосом, в глаза не смотря, и тут меня сложит нежностью и ужасом, такой большой сын у меня, черт, ну надо же, такой большой, и отныне мне совершенно не принадлежит.
Probably, I will have a son of Seryozha, that very, twenty-five years; It may happen that the girl-Asian I will be with his own one with him, they told me such cases; He will, by the way, will be not particularly insulted, rather will be presenting it as a savory family joke, there will be such a beautiful dealer breakwater with a bang, in low jeans, with a metal chain for keys on the side; I will be terribly loving him and stuck it, he will grow by a verbal fencer; Maybe he will somehow come to us with a faded one blonde, which I would never follow out on the street, will come unexpectedly serious, with some one, not your voice, in the eye, in no way, and then me Fit tenderness and horror, such a big son, damn, well, it is necessary, so big, and from now on it does not belong to me.


- Ро, - буду тыкаться я потерянно в затылок своей подруге, - Ро, он женится же, этот идиот. Ро, какое я старье. Она ведь даже не смеется никогда, Ро, что он нашел в ней, разве это мой сын. Я же ему всегда говорила, что нельзя спать с человеком, который не может тебя рассмешить.
"RO," I will poke my friend in the back of my girlfriend, "RO, he marries the same, this idiot. RO, what am I old. It is not even laugh, it has found, that he found in her, is it my son. I always told him that it was impossible to sleep with a person who could not need you.


И даже, может, позвоню его отцу, фактурному такому дядьке лет пятидесяти пяти, наполовину армянину, большой любви молодости, с которым мы хорошо когда-то пожили лет пять, даже не успели друг другу опротиветь, и буду курить в трубку и вопить, и наверняка буду звать его по отчеству, как сторожа, или по фамилии, потому что это фамилия сына:
And even, maybe I will call his father, a textured such uncle of the age of fifty-five, half the Armenian, the big love of youth, with whom we once ever lived five years, did not even have time to leak each other, and I will smoke into the phone and scream, and Surely I will call him by patronymic, like a guard, or by last name, because it is the surname of the Son:


- Маноян! Ты можешь себе представить, ее зовут Таня, и она вся просвечивает. Маноян, это наш с тобой сын разве? Разве у меня была такая постная рожа в двадцать пять лет, как у этой девицы? Да я была такой порох, что вылетали стекла, ты же помнишь; я не понимаю этого, Маноян. Он тебе покажет ее, ты только совладай с лицом.
- Manoyan! You can imagine her name Tanya, and she always shines. Manoyan, is our son with you? Didn't I have such a lean rim in twenty-five years old, like this maiden? Yes, I was such a gunpowder that the glasses took out, you remember; I do not understand this, Manoyan. He will show you her, you only monopy with the face.


Но виду, конечно, не подам; благословлю; Таня, вполне возможно, окажется славной девушкой; Сереже просто не нужна будет еще одна такая веселая безумица, как мать, он найдет себе омут потише и поспокойней.
But see, of course, not submission; blessing; Tanya, quite possible, will be a glorious girl; Seryo is simply not needed, there will be another such cheerful madness, like a mother, he will find himself a pool and quieter.


Внуков своих не представляю совсем; знаю только, что буду тогда много думать о собственной матери, которую к этому моменту давно похороню, и жалеть, что нельзя ей показать этакой красоты.
Grandchildren I can not imagine at all; I only know that I would then think a lot about my own mother, which is a funeral for this moment, and sorry that it is impossible to show her a lot of beauty.


...
...
Смотрите так же

Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые

Вера Полозкова - Говард Кнолл

Вера Полозкова - тоска

Вера Полозкова - Мое солнце, и это тоже ведь не тупик

Вера Полозкова - И он говорит ей

Все тексты Вера Полозкова >>>